တိုင္းရင္းသားအားလုံး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲႏိုင္ၿပီလား . . .


ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတ ဦးသိန္းစိန္၏ ၿဗိတိန္ခရီးစဥ္ႏွင့္ ၾသဂုတ္လ ၁ ရက္ေန႔ ေရဒီယိုမိန္႔ခြန္း တို႔တြင္ တစ္ႏိုင္ငံလုံး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရးကို ေၾကညာႏုိင္ေတာ့မည္ဟု ထုတ္ေဖာ္ ေျပာဆိုလိုက္ျခင္းသည္ ႏွစ္ေပါင္း ၆၀ ေက်ာ္ ေတာက္ေလာင္ခဲ့သည့္ ျပည္တြင္းစစ္မီး ၿငႇိမ္းသတ္ေရး အမွန္တကယ္ ျဖစ္ႏိုင္ၿပီေလာဟု ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရး ေလ့လာေစာင့္ၾကည့္ သူတို႔က ေမးခြန္းထုတ္ၾကသည္။ လက္နက္ကိုင္တိုင္းရင္းသား ၁၀ ဖြဲ႕ကို ျပည္ေထာင္စုအဆင့္ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီမႈ လက္မွတ္ေရးထိုး ထားေသာ္လည္း ေကအိုင္အို၊ တေအာင္း လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္မေတာ္ (TNLA) ကဲ႔သို႔ေသာ လက္နက္ကိုင္တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕အစည္းမ်ားမွာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး မလုပ္ႏိုင္ေသးျခင္းႏွင့္ ရွမ္းျပည္နယ္ ျပန္လည္ထူေထာင္ေရး တပ္မေတာ္ (ေတာင္ပိုင္း) RCSS/SSA၊ မြန္ျပည္သစ္ ပါတီတို႔ႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လုပ္ေဆာင္ထား ေသာ္လည္း တိုက္ပြဲမ်ား ျပန္ျဖစ္လာျခင္း အေပၚ ယင္းကဲ႔သို႔ ေမးခြန္း ထုတ္ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ တစ္ႏိုင္ငံလုံး အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး ေၾကညာႏိုင္မွသာ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕အစည္းအားလုံးႏွင့္ ႏိုင္ငံေရးေဆြး ေႏြးပြဲမ်ား က်င္းပ၍ ရႏိုင္မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ အစိုးရၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္းေကာ္မတီက အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီႏိုင္ရန္ ေဆြးေႏြးမႈမ်ား ဆက္တိုက္ ျပဳလုပ္လာသည္ကို ေတြ႔ရသည္။ KIO/KIA အဖြဲ႕ႏွင့္ ဇူလိုင္လ အတြင္းတြင္ တိုင္းရင္းသားလက္နက္ကိုင္ တပ္ဖြဲ႕အားလုံး ပါေသာ ေဆြးေႏြးပြဲတစ္ရပ္ က်င္းပၿပီး ႏိုင္ငံလုံးဆိုင္ရာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္ရန္ ျပည္ေထာင္စု ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္း ေကာ္မတီက စီစဥ္ခဲ့ေသာ္လည္း လက္ေတြ႔တြင္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္ျခင္း မရွိခဲ့ေပ။ KIO/KIA ၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အလုပ္အဖြဲ႕ (Technical Team) ႐ုံးကို ဖြင့္လွစ္ႏိုင္ခဲ့ျခင္းမွာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေရာင္နီဦးဟု ဆိုႏိုင္သည့္ အေနအထားေတာ့ မရွိေသးေပ။ ယင္းကဲ႔သို႔ တိုင္းရင္းသားအားလုံး ပါဝင္ေသာ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဆြးေႏြးပြဲ လုပ္ရန္မွာ ေကအိုင္အိုေပၚ မူတည္ၿပီး ေကအိုင္အိုက အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီပါက တတိယအဆင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရးလမ္းျပ ေျမပုံကို တက္ႏိုင္မည္ဟု ၿငိမ္းခ်မ္းေရး အက်ဳိးေတာ္ေဆာင္ မ်ားက တူညီစြာေျပာဆိုၾကသည္။ ေကအိုင္အိုကလည္း ေျဖရွင္းေနက် ေျပာဆိုေနက်အတိုင္း ၁၇ ႏွစ္တာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီထားၿပီး တိုက္ပြဲမ်ား ျပန္လည္ျဖစ္ပြားရသည့္ သင္ခန္းစာ ရထားသည့္အတြက္ ႏိုင္ငံေရး ေဆြးေႏြးၿပီးမွသာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လုပ္ေဆာင္မည္ဟု ထုတ္ေဖာ္ေျပာဆိုကာ တင္းခံေနဆဲ ျဖစ္သည္။ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲထားသည့္ ၁၇ ႏွစ္တာ ကာလအတြင္းတြင္ အစိုးရ၏ လမ္းျပေျမပုံ ခုနစ္ဆင့္ကို လက္ခံခဲ့ၿပီး ပူးေပါင္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္႐ြက္ခဲ့ၿပီးေနာက္ ေကအိုင္ေအကို နယ္ျခားေစာင့္တပ္ အျဖစ္ ဖြဲ႕စည္းရန္ ညႊန္ၾကားရာမွ တင္းမာမႈ ျဖစ္ပြားခဲ့ၿပီး ၂၀၁၁ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၉ ရက္ေန႔တြင္ တာပိန္ေရအားလွ်ပ္စစ္ စက္႐ုံႏွင့္ ပတ္သက္၍ တိုက္ပြဲမ်ား စတင္ျဖစ္ပြားခဲ့သည္။ ကခ်င္ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ကြန္ရက္မွ ေဒၚခြန္ဂ်ာက "ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ပဋိပကၡ ျဖစ္ေနတာ ေတြက သဘာဝရင္းျမစ္ထုတ္တဲ့ စီမံကိန္းေနရာေတြ ျဖစ္ေနတယ္" ဟု ဆိုသည္။ အခ်ဳိ႕လက္နက္ကိုင္ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕မ်ားကလည္း အစိုးရၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေဖာ္ေဆာင္ေရး လုပ္ငန္းေကာ္မတီႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီရာတြင္ ပါဝင္ေသာ အခ်က္မ်ားကို အစိုးရက လက္ေတြ႔ေဖာ္ေဆာင္ႏိုင္ျခင္း မရွိသည့္အျပင္ ေကအိုင္အိုႏွင့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး မလုပ္ႏိုင္ေသးသည္ တို႔ကို ေထာက္ျပ ေျပာဆိုလာသည္။ "ျပည္တြင္းမွာ အေျပာင္းအလဲေတြ ျဖစ္ေနေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔ အစိုးရၾကား ယုံၾကည္မႈ တည္ေဆာက္ေနရတုန္းပဲ။ ေရွ႕ဆက္လုပ္ရမွာေတြ က်န္ေသးတယ္၊ အစိုးရက သေဘာတူညီခ်က္ အားလုံး ေဆာင္႐ြက္ မေပးႏိုင္ေသးဘူး" ဟု KNU အဖြဲ႕၏ အတြင္းေရးမွဴး(၁) ဖဒိုေစာသီဘြဲ႕က ေျပာ ၾကားသည္။ တနသၤာရီတိုင္း ေဒသႀကီးအတြင္းရွိ မြန္ျပည္သစ္ပါတီ ေပါင္းကူးတပ္စခန္း တစ္ခုကို တပ္မေတာ္ ခမရ(၅၆၉ ) တပ္ရင္းက ဇူလိုင္လ ၁၈ ရက္ေန႔က ဝင္ေရာက္ တိုက္ခိုက္ခဲ့သည့္အတြက္ မြန္ျပည္သစ္ ပါတီဝင္တပ္သား ႏွစ္ဦး ေသဆုံးခဲ့ျခင္းသည္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေရာင္ျခည္ကို ေမွးမွိန္ေစသကဲ႔သို႔ ျဖစ္လာရသည္။ သို႔ေသာ္ တပ္မေတာ္က မြန္အမ်ဳိးသား လႊတ္ေျမာက္ေရးတပ္စခန္းကို တိုက္ခဲ့ျခင္းမွာ ဟံသာဝတီ လြတ္ေျမာက္ေရးတပ္ႏွင့္ မွားယြင္း တိုက္ခိုက္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု တပ္မေတာ္အရာရွိ အခ်ဳိ႕က မြန္ျပည္သစ္ ပါတီထံ ျပန္လည္ ရွင္းျပထားေၾကာင္း မြန္ျပည္သစ္ပါတီ၏ ေမာ္လၿမဳိင္ၿမဳိ႕နယ္ ဆက္ဆံေရး႐ုံ တာဝန္ခံ ဦးႏိုင္စိုက္ခ်မ္းက ဆိုသည္။ ယင္းတိုက္ပြဲသည္ မြန္ျပည္သစ္ပါတီ ႏွင့္ တပ္မေတာ္ တို႔အၾကား ၁၉၉၅ ခုႏွစ္ တပ္မေတာ္အစိုးရ ကမကထျပဳလုပ္သည့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးတြင္ လက္မွတ္ေရး ထားခဲ့ၿပီး ေနာက္ပိုင္း ပထမဆုံး ျပန္လည္ျဖစ္ပြားေသာ တိုက္ပြဲျဖစ္ၿပီး ယုံၾကည္မႈ တည္ေဆာက္ေရးကာလတြင္ သံသယမ်ားကို ျဖစ္ထြန္းေစသည္။ ဇူလိုင္လ ၂၉ ရက္ေန႔မွ ၃၁ ရက္ေန႔ အထိ ထိုင္းႏိုင္ငံ ခ်င္းမိုင္ၿမဳိ႕တြင္ က်င္းပခဲ့ေသာ လက္နက္ကိုင္ တိုင္းရင္းသား ၁၁ ဖြဲ႕ျဖင့္ ဖြဲ႕စည္းထားသည့္ ညီညြတ္ေသာ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးမ်ား ဖက္ဒရယ္ ေကာင္စီ UNFC ညီလာခံတြင္ အစိုးရက တင္ျပထားေသာ တစ္ျပည္လုံးအတိုင္း အတာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရးကို တရားဝင္ ဖိတ္ၾကားလာပါက မူတစ္ခု သေဘာတူ သတ္မွတ္သြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ယင္းညီလာခံ တက္ေရာက္သူအခ်ဳိ႕က ဆိုသည္။ အဆိုပါ တစ္ျပည္လုံးအတိုင္းအတာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လက္မွတ္ေရးထိုးပြဲသို႔ စစ္ေရး သေဘာတူညီခ်က္မ်ား ႏိုင္ငံေရး ေဆြးေႏြးမည့္ အာမခံခ်က္မ်ား မပါရွိ ပါက တက္ေရာက္သြားမည္ မဟုတ္ေၾကာင္း UNFC က ထုတ္ျပန္ထားသည္။ လက္နက္ကိုင္ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕အစည္းမ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡျဖစ္ပြားရာတြင္ ယခင္က လက္နက္ႏွင့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လဲလွယ္သည္ဟု အဓိပၸာယ္ေဆာင္ကာ အပစ္အခတ္ ရပ္စဲခဲ့ၾကေသာ္လည္း လက္ရွိအေနအထားတြင္ လက္နက္ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး အာမခံခ်က္၊ အက်ဳိးစီးပြားတို႔ လဲလွယ္ညႇိႏိႈင္းရသည့္ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး ျဖစ္ေၾကာင္း ႏိုင္ငံေရးအကဲခတ္တို႔က တူညီစြာ ေျပာဆိုၾကသည္။ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီ ထားသည့္ ပအို႔ဝ္အမ်ဳိးသား လြတ္ေျမာက္ ေရးအဖြဲ႕ (PNLO) မွ ဦးခြန္ျမင့္ထြန္း ကလည္း "ႏိုင္ငံေရးအာမခံခ်က္ရွိဖို႔ အေရးႀကီးတယ္။ ဒါေၾကာင့္ UNFC က ဆြဲထားတဲ့ တိုင္းရင္းသား လမ္းျပေျမပုံနဲ႔ အစိုးရရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးလမ္းျပေျမပုံကို ျပန္ညႇိႏိႈင္းမယ္” ဟု ဆိုသည္။ တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႕မ်ားအားလုံးႏွင့္ လိုအပ္သည့္ ေဆြးေႏြးညႇိႏိႈင္းမႈမ်ား ဆက္လက္လုပ္ေဆာင္ေနၿပီး မၾကာမီ တစ္တိုင္းျပည္လုံး အတိုင္းအတာ အထိ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး သေဘာတူညီမႈ လက္မွတ္ေရးထိုးႏိုင္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း သမၼတ ဦးသိန္းစိန္က ၾသဂုတ္လ ၁ ရက္ေန႔ ေရဒီယို မိန္႔ခြန္းတြင္ ထပ္ေလာင္းေျပာၾကားသည္။ ABSDF ၏ ရဲေဘာ္တစ္ဦးကမူ "တိုင္းရင္းသားေတြနဲ႔ ႏွစ္ဖက္ တိုင္ပင္ၿပီးေတာ့မွပဲ ေၾကညာလို႔ရတယ္။ မညႇိႏိႈင္းဘဲ ေၾကညာရင္မယ္ဆိုရင္ အစိုးရက တိုင္းရင္းသား လက္နက္ကိုင္ အားလုံးကို အပစ္အခတ္ရပ္ၿပီ လို႔ပဲ ေၾကညာလို႔ရမယ္" ဟု မွတ္ခ်က္ျပဳသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ လက္နက္ကိုင္ တိုင္းရင္းသား အဖြဲ႕အစည္း ၁၇ ဖြဲ႕သည္ သူ႔မူ ကိုယ့္မူ အမ်ဳိးမ်ဳိးျဖင့္ ရပ္တည္ေနၾက ေသာ္လည္း ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးအတြက္ မူသုံးမူက ခက္ခဲေသာ ပုစၦာတစ္ပုဒ္ႏွယ္ ျဖစ္ေနသည္။ ေကအိုင္အိုက အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး မလုပ္ဘဲ ႏိုင္ငံေရးေဆြးေႏြးမည္ ဟူေသာ မူ၊ ေကအိုင္အို ပါဝင္ေသာ UNFC က တစ္ႏိုင္ငံလုံး အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လုပ္ေဆာင္ၿပီးမွသာ ႏိုင္ငံေရးေဆြးေႏြးမည္ ဟူေသာမူ ႏွင့္ အစိုးရက ၿငိမ္းခ်မ္းေရးေဖာ္ေဆာင္မႈ အဆင့္သုံးဆင့္ ခ်မွတ္ထားေသာမူ တို႔သည္ ႐ႈပ္ေထြးေနဆဲ ျဖစ္သည္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ဆိုေသာ္ ျမန္မာျပည္သူမ်ား၏ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ သည္ တူသေယာင္ေယာင္ႏွင့္ ကြဲေနသည့္ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး လမ္းျပေျမပုံ သုံးခ်ပ္ေအာက္တြင္ ခရီးမေရာက္ တဝဲလည္လည္ ျဖစ္ေနဆဲပင္ ျဖစ္သည္။ ႏိုင္ငံေတာ္ သမၼတႀကီး ဦးသိန္းစိန္ က တိုင္းရင္းသားအဖြဲ႕အစည္း အားလုံး အပါအဝင္ တစ္ႏိုင္ငံလုံး အပစ္အခတ္ ရပ္စဲမည္ဟု ေျပာဆိုလိုက္ျခင္းသည္ အမွန္တကယ္ လုပ္ေဆာင္ႏိုင္မည္ေလာ ဆိုသည္ကိုမူ ကာလအတိုင္းအတာ တစ္ခုအထိ ေစာင့္ၾကည့္ရဦးမည္ ျဖစ္သည္။ (မင္းထက္စံ၊ ေအာင္ဘုိဘုိရွိန္) Credit To The Voice Weekly
Read More »

အစုိးရတစ္ရပ္ က်႐ႈံးရျခင္း၏ အေျခခံ သေဘာတရားမ်ားကုိ ႏုိင္ငံေရး ေဘာဂေဗဒ ႐ႈေထာင့္မွ ခဲြျခမ္းစိတ္ျဖာ သံုးသပ္ျခင္း


တုိင္းျပည္ တစ္ျပည္ကုိ ပဲ့ကုိင္ေမာင္းႏွင္းသူ (Driver) မွာ သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရမ်ားပင္ ျဖစ္သည္ကုိ ေယဘုယ်အားျဖင့္ လက္ခံထားၾကမည္ဟု ယူဆပါသည္။ အဆုိပါ တိုင္းျပည္၏ ႏုိင္ငံေရး၊ စီးပြားေရးႏွင့္ လူမႈေရး အေၾကာင္းတရားႏွင့္ အက်ဳိးတရား ရလဒ္တုိ႔သည္ သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရ၏ မူဝါဒ၊ အေကာင္အထည္ေဖာ္မႈ ႏွင့္ အျခားေသာ အေၾကာင္းတရားတုိ႔အေပၚ မ်ားစြာ အေျခခံေလသည္။ မည္သည့္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး စနစ္ျဖင့္ အုပ္ခ်ဳပ္သည့္ အစုိးရျဖစ္ေစ အာဏာ လက္ဝယ္ ဆုပ္ကုိင္ႏုိင္ျခင္းႏွင့္ က်႐ႈံးရျခင္း စသည့္ ႏုိင္ငံေရး အေျခခံျဖစ္စဥ္ သေဘာတရားမ်ားကုိ မလြဲမေသြ ႀကဳံေတြ႕ ကုိင္တြယ္ ေျဖရွင္းရမည္ပင္။ ႏုိင္ငံေရးဟူသည္ ေရရွည္လုပ္ငန္းစဥ္ (Politics is an ongoing process.) ဟူေသာ စကားတစ္ရပ္ လည္း ရွိေပသည္။ ထုိစကားအရ ႏုိင္ငံေရးဟူသည္ မ်က္စိတစ္ဆုံးၾကည့္႐ႈရမည့္ သေဘာပင္ျဖစ္သည္။ ဘက္ေပါင္းစုံ၊ ႐ႈေထာင့္ေပါင္းစုံ၊ ရလဒ္ ေပါင္းစုံ စသည္ျဖင့္ အႏုလုံ ပဋိလုံ သုံးသပ္ ဆုံးျဖတ္ ေဝဖန္ျခင္း သည္သာလွ်င္ မွန္ကန္မွ်တ သင့္ေလ်ာ္မည္ဟု ယူဆမိေပသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ပင္ တုိင္းျပည္ တစ္ျပည္ တြင္ သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရမ်ား၏ စြမ္းေဆာင္ႏုိင္မႈ မရွိျခင္း၊ က်႐ႈံးရျခင္းတုိ႔၏ အေျခခံ သေဘာတရား မ်ားကုိ ႏုိင္ငံေရး ေဘာဂေဗဒ ပညာရွင္ William A.Niskanen က ႏုိင္ငံေရး ေဘာဂေဗဒ ႐ႈေထာင့္မွ ယခုကဲ့သုိ႔ သုံးသပ္ တင္ျပထားေပသည္။ ယခု ေဆာင္းပါးတြင္ အစုိးရဟူသည္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရကုိ ရည္ညႊန္းလိုျခင္း ျဖစ္ၿပီး ကြၽန္ေတာ္တုိ႔ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ သက္တမ္း ႏုငယ္ေသးေသာ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရ အေနျဖင့္လည္း အက်ိဳး တစ္စုံတစ္ရာ ရလိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္မိပါသည္။ ပညာရွင္ William A.Niskanen က အစိုးရ၏ စြမ္းေဆာင္ရည္ က်ဆင္းမႈ အေျခခံ သေဘာတရားသည္ မွ်တ လုံေလာက္မႈ မရွိေသာ သတင္း အခ်က္အလက္ (Insufficient Information)၊ အစုိးရအတြင္း ပါဝင္ ပတ္သက္ ကုိယ္စားျပဳသူမ်ား (Principal-agent Problems)၊ ျပည့္စုံ လုံေလာက္မႈ မရွိေသာ မူဝါဒမ်ား (Incomplete Policies and Rights)၊ တစ္ဦးတည္း ခ်ဳပ္ကုိင္လုိမႈ (Monopoly)၊ ျပင္ပ ႐ုိက္ခတ္မႈမ်ား (Externalities) စသည့္ ေစ်းကြက္၏ စြမ္းေဆာင္ရည္ က်ဆင္းရျခင္း အေျခခံ သေဘာတရားမ်ားႏွင့္ အတူတူပင္ ျဖစ္သည္ဟု ေဝဖန္ ေထာက္ျပထားေပသည္။ အနည္းငယ္ ကြာဟခ်က္မွာ ေစ်းကြက္၏ သေဘာ သဘာဝတြင္ ယာယီ အေျခအေန သက္ေရာက္မႈမ်ားသာ ျဖစ္တတ္ၿပီး၊ အစုိးရဘက္ ဆုိင္ရာတြင္မူ အက်ိဳးဆက္မွာ ေရရွည္ သက္ေရာက္မႈ သေဘာ ျဖစ္တတ္ျခင္းပင္။ ႏုိင္ငံေရး ပညာရွင္ Wittman (၁၉၈၉) ကမူ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရမ်ား၏ ထင္ရွားသည့္ သြင္ျပင္ လကၡဏာမ်ား ျဖစ္သည့္ ေရြးေကာက္ပြဲမ်ား (Elections)၊ ႏုိင္ငံေရး ပါတီမ်ား (Political Parties)၊ အတုိက္အခံ အုပ္စုမ်ား (Opposition Groups)၊ ဥပေဒျပဳေရး (Legislatures) ႏွင့္ မဲဆြယ္ျခင္း (Vote Trading) စသည္တုိ႔သည္လည္း သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရတို႔၏ က်ဆုံးရျခင္း၊ ေအာင္ျမင္ရျခင္းတုိ႔အေပၚ မ်ားစြာ သက္ဆုိင္သည္ဟု ေထာက္ျပ ေဝဖန္ခဲ့ေပသည္။ ယင္းကား ႏုိင္ငံေရး ႐ႈေထာင့္မွ သီးသန္႔ ႐ႈျမင္ျခင္း ျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္ ပညာရွင္ Wittman ကပင္ ဒီမုိကေရစီ အစိုးရကုိ ေစ်းကြက္ တစ္ခု အေနျဖင့္ ႐ႈျမင္ၾကည့္လွ်င္ ဒီမုိကေရစီ ေစ်းကြက္ ဟူသည္ ေကာင္းက်ဳိး ခ်မ္းသာကုိ ဦးတည္သည့္ ရလဒ္ (Wealth-maximizing outcomes) ကုိ ျမင့္တက္ေစသည့္ သေဘာ သဘာဝ ရွိေၾကာင္းႏွင့္ ဒီမုိကေရစီ အစိုးရသည္ ေစ်းကြက္စီးပြားေရး စနစ္ကဲ့သုိ႔ပင္ ရလဒ္ေကာင္းကုိ ျမႇင့္တင္ေပးႏုိင္သည့္ သေဘာ သဘာဝရွိေၾကာင္း ေထာက္ျပ ေဝဖန္ထားေပသည္။ ပညာရွင္ Wittman က ဒီမုိကေရစီ အစိုးရႏွင္႔ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး စနစ္ကုိ အျပည့္အဝ ေထာက္ခံ ထားသူ ျဖစ္ေပသည္။ အစုိးရ တစ္ရပ္ က်ဆုံးျခင္း၊ ေအာင္ျမင္ျခင္းကုိမူ ႏုိင္ငံေရး ေဘာဂေဗဒ ႐ႈေထာင့္မွ ေနၿပီး သုံးသပ္ တင္ျပထားၿပီး ဒီမုိကေရစီ အစိုးရ တစ္ရပ္ကုိ ေစ်းကြက္ တစ္ခုအျဖစ္ ရည္ညႊန္းၿပီး နားလည္ လြယ္ကူေစရန္ သုံးသပ္ ျပထားေပသည္။ ယင္းသုံးသပ္ခ်က္ကုိ ဖတ္႐ႈျခင္း အားျဖင့္ ဒီမုိကေရစီ အစိုးရသည္ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး စနစ္ကဲ့သုိ႔ပင္ သြင္ျပင္ လကၡဏာ ရွိေၾကာင္း သိရွိႏုိင္သည့္အျပင္ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး စနစ္၏ အဓိက သြင္ျပင္ လကၡဏာျဖစ္ေသာ ေစ်းကြက္တြင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရျခင္း (Market Competition) ကဲ႔သုိ႔ပင္ ဒီမုိကေရစီ အစိုးရတုိ႔ မည္သည္လည္း ႏုိင္ငံေရး ယွဥ္ၿပိဳင္မႈ (Political Competition) ကုိ မလြဲမေသြ ႀကံဳေတြ႕ရေပမည္။ အစုိးရတစ္ရပ္ က်ရႈံးရျခင္းကုိ ဦးတည္ ဖန္တီးေနေသာ အေၾကာင္းအရင္းမ်ား (၁) အကန္႔အသတ္ျဖင့္သာ ရွိေသာ သတင္း အခ်က္လက္မ်ား (Limited Information) ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရးတြင္ အေရးႀကီးဆုံးေသာ အခ်က္မွာ ဆႏၵမဲေပးသူ အမ်ားစုမွာ (Voters) မိမိတုိ႔ ဆႏၵမဲေပးမည့္ ႏုိင္ငံေရး ကုိယ္စားလွယ္ (ဝါ) ႏုိင္ငံေရး မူဝါဒတုိ႔ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္အေပၚ သိသာ ထင္ရွားသည့္ စိတ္အား ထက္သန္မႈ မရွိျခင္း၊ ထုိသတင္း အခ်က္အလက္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ရွင္းလင္း ျပတ္သားစြာ မသိရွိရျခင္း တုိ႔သည္လည္း တစ္ခ်က္ အပါအဝင္ ျဖစ္သည္။ ထုိအခ်က္သည္ပင္လွ်င္ မဲေပးသူ၏ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ကုိ အခ်ိန္မေရြး ေျပာင္းလဲ ေစႏုိင္ၿပီး ရလဒ္မွာလည္း ကြာဟခ်က္မ်ားစြာ ျဖစ္ေစႏုိင္ေပသည္။ ဆုိလိုသည္မွာ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား အေနႏွင္႔ မိမိတုိ႔ လုပ္ေဆာင္ၾကမည့္ ႏုိင္ငံေရး မူဝါဒမ်ား (Political Policies)၊ ေရွ႕ဆက္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္မည့္ ႏုိင္ငံေရး လမ္းစဥ္ (Political Processes)၊ ကတိကဝတ္မ်ား (Promises) ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ဆႏၵမဲ ေပးသူမ်ား (Voters) အေပၚ ႐ုိးသား ရွင္းလင္း ျပတ္သားသည့္ သတင္း အခ်က္အလက္မ်ားကုိ တိက် ျပတ္သားစြာ သိေစရန္ ေဆာင္ရြက္သင့္သည္ဟု တုိက္တြန္းထားျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ထုိသုိ႔ တိက် ရွင္းလင္း ျပတ္သားသည့္ သတင္း အခ်က္အလက္ကုိ လုံေလာက္စြာ မရရွိျခင္း၊ အကန္႔အသတ္ျဖင့္သာ ရရွိျခင္းတုိ႔၏ အက်ိဳးဆက္အေနႏွင့္ ရလဒ္မွာ ေမွ်ာ္လင့္ထားသည္ထက္ ကြာဟခ်က္မ်ားစြာ ျဖစ္ႏုိင္ေၾကာင္းကုိလည္း သတိခ်ပ္သင္႔ေပသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ပင္ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရးတြင္ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား သတိျပဳသင့္သည္မွာ ျပည္သူ႔ဆက္ဆံေရး ပညာရပ္ (Social Relation Studies) ပင္ ျဖစ္ေပသည္။ မိမိတုိ႔ ေရွ႕ဆက္ရမည့္ အစီအစဥ္မ်ားကုိ ျပည္သူႏွင့္ အနီးကပ္ ဆက္ဆံမႈ ရွိေစဖုိ႔ လုိအပ္လွေပသည္။ သုိ႔မွသာ မဲေပးသူ ျပည္သူမ်ား အေနျဖင့္ လုံေလာက္ေသာ သတင္း အခ်က္အလက္မ်ားကုိ ရရွိႏုိင္မည္ ျဖစ္ၿပီး မိမိတုိ႔ ဆႏၵမဲေပးမည့္ ႏုိင္ငံေရး ကုိယ္စားလွယ္ အေပၚတြင္လည္း အျပန္အလွန္ ယုံၾကည္မႈ (Mutual Trusts) တည္ေဆာက္ႏုိင္ ေပလိမ့္မည္။ ႏုိင္ငံေရး ေဘာဂေဗဒ ႐ႈေထာင့္မွ ျပန္လည္ သုံးသပ္ၾကည့္ေသာ္ ႏုိင္ငံေရး (Politics)ကုိ ေစ်းကြက္ (Market)၊ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား (Politicians) မ်ားသည္ ေရာင္းခ်သူ (Sellers)၊ ဆႏၵမဲေပးသူ (Voters) မ်ားသည္ ဝယ္ယူသူမ်ား (Buyers) မ်ားအျဖစ္ ႐ႈျမင္ သုံးသပ္ႏုိင္ၿပီး ႏုိင္ငံေရး ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သတင္း အခ်က္အလက္မ်ား (Political Information) သည္ ကုန္စည္မ်ား (Goods) အျဖစ္ ႐ႈျမင္ သုံးသပ္ႏုိင္ေပသည္။ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး စနစ္၏ သေဘာ သဘာဝအရ ေစ်းကြက္တြင္ ယွဥ္ၿပိဳင္သူမ်ား ေပါမ်ားသကဲ့သုိ႔ ကုန္စည္ႏွင့္ ပတ္သက္သည့္ သတင္း ျပန္႔ပြားမႈႏႈန္းမွာ လ်င္ျမန္လြန္းလွေပသည္။ ထုိ႔အျပင္ ဝယ္ယူသူ မ်ားကုိလည္း မွားယြင္းေသာ သတင္း အခ်က္အလက္တုိ႔ျဖင့္ ၾကာရွည္စြာ ထိန္းခ်ဳပ္ႏုိင္စြမ္း မရွိေပ။ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရးတြင္လည္း ထုိနည္းႏွင္ႏွင္ပင္ ျဖစ္ေပသည္။ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား အေနျဖင့္ မဲေပးမည့္ ျပည္သူမ်ားကုိ လြဲမွားေသာ နည္းလမ္းျဖင့္ ဆႏၵမဲေပးမည့္ ႏႈန္းကုိ ထိန္းခ်ဳပ္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားျခင္း ကုိ မည္သုိ႔မွ် လုပ္ေဆာင္ႏုိင္မည္ မဟုတ္ေပ။ သုိ႔ျဖစ္ပါေသာေၾကာင့္ မိမိတို႔ ေပးထားေသာ ႏုိင္ငံေရး ကတိကဝတ္မ်ား (Political Promises) ႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးဆုိင္ရာ အေကာင္အထည္ေဖာ္မႈ (Political Implementations) စသည္တုိ႔ကုိသာ တိက် ျပတ္သားစြာ လုပ္ေဆာင္ျခင္းသည္သာလွ်င္ ဆႏၵမဲ ေပးသူမ်ား၏ ယုံၾကည္မႈကုိ ရယူ တည္ေဆာက္ႏုိင္ေပလိမ့္မည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရးတြင္ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား အေနျဖင္႔ တိက် ျပတ္သားေသာ ႏုိင္ငံေရး မူဝါဒ (Strong Political Principles) ရွိရန္ လိုအပ္ေပသည္။ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရးတြင္ ေစ်းကြက္စီးပြားေရး စနစ္ကဲ႔သုိ႔ပင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ရျခင္းမ်ား (Competitions) ရွိသျဖင့္ ၿပိဳင္ဘက္ ႏုိင္ငံေရး အင္အားစုမ်ား (Opposition Groups) မ်ား၏ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ (Political Works)၊ မူဝါဒ (Political Policies)၊ ၿပိဳင္ဘက္ ႏုိင္ငံေရး အင္အားစုမ်ား၏ ႏုိင္ငံေရးဆုိင္ရာ ရပ္တည္ခ်က္ (Opposition Groups' Political Voice) ကုိလည္း မ်က္ေျခမျပတ္ သင့္ေပ။ (၂) အစုိးရတြင္း ပါဝင္ ပတ္သက္သူမ်ား (Principal-Agent Relations) ဒီမုိကေရစီ အစုိးရတြင္ မူဝါဒဆုိင္ရာ ဆုံးျဖတ္ခ်က္မ်ား (Policy Decisions) ကုိ လႊတ္ေတာ္တြင္း အာဏာရ ကုိယ္စားလွယ္မ်ား (Representative Agents) ကသာ ဆုံးျဖတ္ခ်က္ ခ်ပုိင္ခြင္႔ ရွိသည္။ အေၾကာင္းမွာ အာဏာရ အစုိးရအဖြဲ႕ကုိ ကုိယ္စားျပဳထားေသာ ကုိယ္စားလွယ္မ်ားမွာ မဲဆႏၵနယ္ အသီးသီးမွ ေရြးခ်ယ္ တင္ေျမႇာက္ထားျခင္း ခံရသူမ်ား ျဖစ္ၿပီး၊ ဆုံးျဖတ္ပုိင္ခြင္႔ (Authority) ကုိလည္း အသီးသီး ရရွိထားသူမ်ား ျဖစ္ေသာေၾကာင္႔ပင္။ သတိျပဳ စဥ္းစားေစလုိသည္မွာ ျမန္မာႏုိင္ငံကဲ႔သုိ႔ေသာ သက္တမ္းႏု ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံ တစ္ႏုိင္ငံ (A Young Democracy Country) အဖုိ႔ သက္တမ္းရင့္ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံမ်ား (Old Democracy Countries) ၏ စံခ်ိန္ စံႏႈန္းမ်ား (Democracy Standards) ႏွင္႔အမီ အခ်ိန္တုိအတြင္း ကုိက္ညီမႈ ရွိေအာင္ လုပ္ေဆာင္ဖုိ႔ ဆုိသည္မွာ မည္သုိ႔မွ် မျဖစ္ႏုိင္ေပ။ သုိ႔ေသာ္ သက္တမ္းရင့္ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံမ်ား၏ အေတြ႕အႀကဳံမ်ားကုိ သင္ခန္းစာယူၿပီး ျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲလွ်င္ အေကာင္းဆုံးေသာ အသီးအပြင္႔ (Democracy Benefits) ကုိ ရရွိ ဆုပ္ကုိင္ႏုိင္ လိမ့္မည္ဟု ေမွ်ာ္လင့္မိေပသည္။ သက္ဆုိင္ရာ အစုိးရအဖြဲ႕အစည္း တစ္ရပ္အေနျဖင့္မူ ႏုိင္ငံေရး ပါဝါကုိ ခ်ဳပ္ကုိင္ထားႏုိင္ၿပီ ျဖစ္ေသာ ေၾကာင့္ ထုိသုိ႔ေသာ အားသာခ်က္ကုိ ငါတစ္ေကာ အသုံးခ်ခြင့္ (One-Sided Authority) ကုိေတာ့ မျပဳမူသင့္ေပ။ အေၾကာင္းမွာ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရ စနစ္သည္ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရးစနစ္ အသြင္သေဘာ ေဆာင္သျဖင့္ ယွဥ္ၿပိဳင္မႈ အားႀကီးေပရာ ၿပိဳင္ဘက္မ်ား၏ အသံ (Competitors' Voice) ကုိလည္း လ်စ္လ်ဴ႐ႈျခင္းငွာ မစြမ္းသာေပ။ ၿပိဳင္ဘက္သည္ ႏုိင္ငံေရး ဂုဏ္သိကၡာ ႀကီးမားသူ (High Political Profile) ျဖစ္လွ်င္ အစုိးရ၏ ေျခလွမ္းတစ္ခ်က္ အမွားသည္ ႏုိင္ငံေရး အေျပာင္းအလဲကုိ ႀကီးမားစြာ ျဖစ္ေပၚေစႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ပင္ အနည္းစု ျဖစ္ေသာ အတုိက္အခံ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား၏ အသံကုိလည္း မ်က္ေျခမျပတ္ ေလ့လာရင္း လုိအပ္သလို ျပင္ဆင္ အသုံးခ် တတ္ဖုိ႔ လိုေပသည္။ အစုိးရအဖြဲ႕ အေနျဖင့္ အတုိက္အခံ အုပ္စုအေပၚ ျဖစ္ေစ၊ ဆႏၵမဲေပးသူမ်ား အေပၚ ျဖစ္ေစ၊ ႏုိင္ငံေရး ျပႆနာမ်ားကို ျဖစ္ေစ ကုိင္တြယ္ ေျဖရွင္းရာတြင္ စိတ္ခံစားခ်က္ မပါေသာ ႏုိင္ငံေရး (Politics without emotion) မ်ဳိးကုိသာ က်င္႔သုံး ေဆာင္ရြက္သင့္ေပသည္။ သုိ႔မွသာ ႏုိင္ငံေရး စံခ်ိန္ (Standards of Politics) ျပည့္မီ ေတာင့္တင္းသည့္ အစုိးရ တစ္ရပ္အျဖစ္ အသိအမွတ္ျပဳျခင္း ခံရေပလိမ့္မည္။ (၃) ခ်ဳပ္ကုိင္ထားလိုျခင္း (Monopoly) ေယဘုယ်အားျဖင့္ ဆုိရေသာ္ အစုိးရဟူသည္ သက္ဆုိင္ရာႏုိင္ငံ တစ္ႏုိင္ငံ၏ လုပ္ငန္းစဥ္ အခ်ဳိ႕ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး တစ္ဦးတည္း ခ်ဳပ္ကုိင္ခြင့္ ရရွိသူပင္ ျဖစ္သည္။ ဥပမာအားျဖင္႔ - ဆုိလုိသည္မွာ သက္ဆုိင္ရာႏုိင္ငံ၏ ဝန္ေဆာင္မႈလုပ္ငန္း အခ်ိဳ႕ကုိ ျဖစ္ေစ အာဏာရ အစုိးရသည္ တစ္ဦးတည္း ခ်ဳပ္ကုိင္ လုပ္ပုိင္ခြင့္ ရရွိသူ ျဖစ္သည္။ သုိ႔ေသာ္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရစနစ္ ပုံစံတြင္မူ တစ္ဦးတည္း ခ်ဳပ္ကုိင္ႏုိင္ဖုိ႔ရာ ေရရွည္တြင္ မည္သုိ႔မွ် မျဖစ္ႏုိင္ေပ။ တိတိပပ ဆုိရလွ်င္ တရားစီရင္ေရးတြင္ ျဖစ္ေစ၊ စီးပြားေရးလုပ္ငန္း ေကာ္ပုိေရးရွင္းမ်ားတြင္ ျဖစ္ေစ အစုိးရတစ္ရပ္ အေနျဖင့္ ခ်ဳပ္ကုိင္ဖုိ႔ ႀကိဳးစားလာ မည္ဆုိလွ်င္ ထုိႏုိင္ငံ၏ ႏုိင္ငံေရး သြင္ျပင္ လကၡဏာမွာ ေကာင္းေသာ အလားအလာ မရွိေခ်။ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရစနစ္သည္ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရးစနစ္ အသြင္ ေဆာင္သည္ဟု အႀကိမ္ႀကိမ္ တင္ျပထားၿပီး ျဖစ္ေပရာ ေစ်းကြက္ စီးပြားေရး စနစ္တြင္ ေစ်းကြက္ တစ္ခုလုံးကုိ တစ္ဦးတည္း ခ်ဳပ္ကုိင္ဖုိ႔ရာ အကန္႔အသတ္ျဖင့္သာ ရရွိႏုိင္သကဲ့သုိ႔ ဒီမုိကေရစီစနစ္တြင္လည္း တစ္ဦးတည္းခ်ဳပ္ကုိင္ ထားလိုျခင္းမွာ အကန္႔အသတ္ျဖင့္သာ တည္ရွိေနေပလိမ့္မည္။ (၄) ျပင္ပ ႐ုိက္ခတ္မႈမ်ား (Externalities) အစုိးရတစ္ရပ္ က်႐ႈံးရျခင္း အေျခခံ အေၾကာင္းတရားမ်ားတြင္ ျပင္ပ အက်ဳိး သက္ေရာက္မႈမ်ား (Externalities) ကုိပါ ထည့္သြင္း စဥ္းစားဖုိ႔ လိုေပသည္။ အေၾကာင္းမွာ ႏုိင္ငံေရး ႐ႈခင္းဟူသည္ အေျပာက်ယ္ လွေပရာ ႐ႈေထာင့္ ေပါင္းစုံ၊ ရလဒ္ ေပါင္းစုံမွ ဝိုင္းဝန္း အေျဖရွာ သုံးသပ္ဖုိ႔ လုိေသာေၾကာင့္ ျဖစ္ေပသည္။ ျပင္ပ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈမ်ားဟု ဆုိရာတြင္ အစုိးရတစ္ရပ္ အေနျဖင့္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ (Activity) တစ္ရပ္ ေဆာင္ရြက္ရာတြင္ အက်ဳိးအျမတ္ (Benefits) ႏွင္႔ စရိတ္စက (Costs) ကုိ တြက္ခ်က္ ၾကည့္ရမည္ ျဖစ္ၿပီး ျပည္သူမ်ားအတြက္ အမွန္တကယ္ အက်ိဳးရွိ မရွိကုိလည္း ဆန္းစစ္ဖုိ႔ လိုေပသည္။ ဥပမာအားျဖင့္ ဆုိရေသာ္ အစုိးရဘက္မွ လုပ္ေဆာင္မည့္ စီးပြားေရး စီမံခ်က္ တစ္ခုသည္ ျပည္သူမ်ားအတြက္ အမွန္တကယ္ အက်ိဳးရွိေစျပီး ထုိစီးပြားေရး စီမံခ်က္ကုိ တုိးျမႇင္႔ လုပ္ေဆာင္ျခင္းျဖင့္ ရရွိမည့္ အက်ိဳးအျမတ္ တန္ဖုိး (Marginal Values) မွာ ထုိစီမံခ်က္ ကုန္က်စရိတ္ (Marginal Costs) ထက္ ပုိမုိေနလွ်င္မူ ထုိစီးပြားေရး စီမံခ်က္ကုိ အစုိးရဘက္မွ ဆက္လက္ လုပ္ေဆာင္ပါက ျပည္သူအတြက္ အက်ိဳးအျမတ္ တုိးပြား ရရွိေစမည္ ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ျပည္သူမ်ားကလည္း အစုိးရ၏ ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားကုိ ေက်နပ္ လက္ခံၾကေပလိမ့္ မည္။ သုိ႔မဟုတ္ပါက ျပည္သူမ်ား၏ အစုိးရအေပၚ တုံ႔ျပန္မႈသည္ တစ္မ်ဳိးတစ္ဖုံ ေျပာင္းလဲသြားႏုိင္ေပ သည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရစနစ္ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ခါစတြင္ ျဖစ္ပ်က္ခဲ့ေသာ ဧရာဝတီ ျမစ္ဆုံ စီမံခ်က္မ်ဳိးသည္လည္း ဒီမုိကေရစီ အခ်ိဳးအေကြ႕တြင္ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ ႀကဳံေတြ႕ ခဲ႔ရေသာ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရးဆုိင္ရာ အက်ပ္အတည္းမ်ားမွ တစ္ခုပင္ ျဖစ္ေပသည္။ အစုိးရဘက္မွ ကုိင္တြယ္ ေျဖရွင္းမႈ နည္းလမ္း လြဲေခ်ာ္ပါက အတိမ္းအေစာင္း မခံေသာ ႏုိင္ငံေရး လမ္းေၾကာင္း အခ်ဳိးအေကြ႕ မျဖစ္ေပၚႏုိင္ဟု မည္သူ တစ္ဦးတစ္ေယာက္မွ် အာမခံႏုိင္မည္ မဟုတ္ေပ။ William A.Niskanen ကပင္ အစုိးရတစ္ရပ္ က်႐ႈံးရျခင္း၏ အေျခခံ အေၾကာင္းတရားမ်ားကုိ ေလ့လာ သုံးသပ္ရာတြင္ စီးပြားေရး ပညာရပ္ (Economic Studies) ႏွင့္ မဲေရြးခ်ယ္မႈ စနစ္ (Voting Studies) တုိ႔ဘက္မွလည္း သုံးသပ္ တင္ျပထားေပသည္။ စီးပြားေရး ပညာရပ္ ႐ႈေထာင့္မွ ၾကည့္ေသာ္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရတုိ႔ မည္သည္ အစုိးရ အသုံးစရိတ္ အဆမတန္ ႀကီးမားတတ္ေၾကာင္း သုံးသပ္ထား ၿပီး၊ အစုိးရ၏ အသုံးစရိတ္ ျမင့္တက္မႈ (An Increase in Government's Budget) သည္ စီးပြားေရး တုိးတက္မႈႏႈန္း (Economic Growth) ကုိ က်ဆင္းေစသည္ဟု ေထာက္ျပထားေပသည္။ သုိ႔ေသာ္ သက္တမ္းရင့္ ဒီမုိကေရစီႏုိင္ငံ ျဖစ္သည့္ အေမရိကန္ ႏုိင္ငံသည္ပင္ အစုိးရ၏ အသုံးစရိတ္ (Government's Expenditures) သည္ ႏွစ္စဥ္လိုပင္ ျမင္႔တက္လ်က္ ရွိေၾကာင္းႏွင့္ အစုိးရ၏ အသုံးစရိတ္မွ ရရွိသည့္ အက်ိဳးအျမတ္တုိ႔သည္လည္း အစုိးရ အဖြဲ႕အစည္းအတြင္းရွိ အဖြဲ႕ဝင္မ်ားသာ ခံစား ရရွိမႈမ်ိဳး မျဖစ္သင့္ေၾကာင္း ေတြးဆ ေထာက္ျပထားေပသည္။ ဆုိလုိသည္မွာ ႏုိင္ငံေရး စံခ်ိန္ကုိ တုိင္းတာရာတြင္ စီးပြားေရး ႐ႈေထာင့္ တစ္ခုတည္းမွ တုိင္းတာမႈမ်ိဳး မျဖစ္သင္႔ေၾကာင္းႏွင့္ ျပည္တြင္း ထုတ္ကုန္ တန္ဖုိး (GDP- Gross Domestic Product) ၏ ရာခုိင္ႏႈန္း မည္မွ်ကုိ သက္ဆုိင္ရာ ႏုိင္ငံ၏ ႏုိင္ငံေရးႏွင့္ စီးပြားေရး အေျခအေနအလိုက္ အသုံးျပဳသင့္ေၾကာင္းကုိ ေဝဖန္ ေထာက္ျပထားေပသည္။ ဒုတိယအခ်က္ အေနျဖင့္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရတုိင္းတြင္ ထည့္သြင္း စဥ္းစားရသည့္ အခ်က္မွာ မဲဆြယ္ စရိတ္ (Voting Costs) ပင္ျဖစ္သည္။ မဲဆြယ္စရိတ္ ျမင့္တက္မႈ သည္ အစုိးရ တစ္ရပ္အေပၚ ဂယက္ ႐ုိက္ခတ္ႏုိင္ေၾကာင္း သုံးသပ္ျပထားျပန္ေပသည္။ သုိ႔ျဖစ္ပါေသာ ေၾကာင့္ ဒီမုိကေရစီ အစုိးရတုိင္းသည္ မဲဆြယ္စရိတ္မွာ အကန္႔အသတ္ျဖင့္ ရွိသင့္ေၾကာင္း ေထာက္ျပ ထားေပသည္။ သက္တမ္းရင့္ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံမ်ားတြင္ပင္ ႏုိင္ငံေရး ပါတီမ်ား၊ ႏုိင္ငံေရးသမားမ်ား၏ မဲဆြယ္ စရိတ္ကုိ အကန္႔အသတ္ျဖင္႔သာ ခြင္႔ျပဳထားေပရာ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္လည္း မဲဆြယ္ စရိတ္ကုိ ကန္႔သတ္ထားျခင္းမွာ လက္မခံႏုိင္စရာ၊ အံ႔ၾသ ကန္႔ကြက္စရာေတာ႔ မဟုတ္ေပ။ မဲဆြယ္စရိတ္ အလြန္အကြၽံ ျမင့္တက္ျခင္းသည္ အစုိးရ တစ္ရပ္၏ က်႐ႈံးမႈ လမ္းေၾကာင္းမ်ားတြင္ တစ္ခု အပါအဝင္ ျဖစ္ေၾကာင္းကုိလည္း ေထာက္ျပ ေဝဖန္ထားေပသည္။ နိဂုံးခ်ဳပ္ ဆုိရေသာ္ ဒီမုိကေရစီစနစ္ကုိ က်င့္သုံးေသာ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံတြင္ အစုိးရ တစ္ရပ္သည္ က်႐ႈံးမည္ စုိးေသာေၾကာင့္ နည္းလမ္းေပါင္းစုံျဖင္႔ ႀကိဳးစား လုပ္ေဆာင္ျခင္မွာ မွန္ကန္ သင့္ေလ်ာ္မႈ မရွိေပ။ မွန္ကန္ သင့္ေလ်ာ္သည့္ ႏုိင္ငံေရး လမ္းစဥ္မ်ား၊ မူဝါဒမ်ား၊ ကတိကဝတ္မ်ားအတုိင္း အေကာင္အထည္ ေဖာ္ေဆာင္မႈမ်ား၊ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္မႈမ်ားႏွင့္ ျပည္သူ႔အက်ိဳး ေရွး႐ႈမႈမ်ား စသည္တုိ႔သည္သာလွ်င္ အစုိးရႏွင့္ ျပည္သူတုိ႔အၾကား ယုံၾကည္မႈ တံတားကုိ အျပန္အလွန္ ေပါင္းကူး တည္ေဆာက္ႏုိင္ေပလိမ့္မည္။ က်႐ႈံးမည္ စုိးေသာေၾကာင့္ အလိုက္ လြဲေလ၊ ျပည္သူမ်ား၏ ယုံၾကည္ ကုိးစားမႈအား ေလ်ာ့က်ေလ ျဖစ္မည္ကုိလည္း သတိျပဳသင့္ေပသည္။ ၿပိဳင္ဆုိင္မႈ အားႀကီးေသာ ဒီမုိကေရစီ ႏုိင္ငံေရး စနစ္တြင္ ၿပိဳင္ဘက္ ႏုိင္ငံေရး ပါတီသည္လည္း ရပ္တန္႔ေနမည္ မဟုတ္ေၾကာင္း ႏွင့္ ႏိုင္ငံေရး အတိမ္းအေစာင္းကုိ လက္ေရွာင္ေနမည္ မဟုတ္ေၾကာင္းကုိလည္း အစုိးရတစ္ရပ္ အေနျဖင့္ သတိျပဳသင့္ေပသည္။ စစ္အစုိးရ စနစ္မွ ဒီမုိကေရစီ အရပ္ဘက္ အစုိးရ စနစ္အသြင္သုိ႔ ႐ုတ္ခ်ည္းဆုိသလုိ ေျပာင္းလဲလာေသာ ျမန္မာ့ ႏုိင္ငံေရး လမ္းေၾကာင္းတြင္ အျခား ေမွ်ာ္လင့္ မထားေသာ အတားအဆီးမ်ားႏွင့္ ျဖစ္ရပ္မ်ား (Unexpected Disturbances and Events) မ်ားကုိလည္း ထည့္သြင္း စဥ္းစားဖုိ႔ လိုေပသည္။ ႏုိင္ငံေရးဟူသည္ ေရရွည္ လုပ္ငန္းစဥ္ တစ္ရပ္ ျဖစ္ေပရာ လတ္တေလာ အျဖစ္အပ်က္ တစ္ခုတည္းအေပၚ မူတည္ၿပီး သုံးသပ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ ေဝဖန္ခ်က္မ်ား ခ်မွတ္႐ုံမွ်ျဖင္႔ ရလဒ္ မွန္ကန္မႈ ရာႏႈန္းျပည့္ ရရွိႏုိင္မည္ မဟုတ္ေပ။ လွ်ံဇြဲကုိ (စီးပြားေရးတကၠသုိလ္) Ref: Reflections of a Political Economist by William A.Niskanen (2008)
Credit To The Voice Weekly
Read More »

ေဂ်ာ့၀ါရွင္တန္(၁၇၃၂-၁၇၉၉) GEORGE WASHINGTON (1732- 1799)


((ျမန္မာျပည္မွာဒီလိုေကာင္းတဲ့ေခါင္းေဆာင္ေပၚခဲ့တယ္။ဘာလို႕အဲလိုမျဖစ္လာတာလဲ။

က်ြန္ေတာ္တို႕ဗိုလ္ခ်ုဳပ္အခ်ိန္တိုတိုနဲ႕ဘ၀အဆံုးသတ္သြားလို႕ လို႕ေျပာၾကမလားးးးးးးးးးးးး))))))))))))
ဗာဂ်ီးနီးယား၀ိတ္ဖီးလ္မွာ ၁၇၃၂ကေဂ်ာ့၀ါရွင္တန္ကို ေမြးဖြါးခဲ့ပါတယ္။ စိုက္ခင္းၾကီးရွင္ လူခ်မ္းသာတစ္ဦးရဲ့ သားျဖစ္လို႕ အသက္

ႏွစ္ဆယ္မွာ ၾကီးမားတဲ့နယ္ကိုအေမြရခဲ့ပါတယ္။ ၀ါရွင္တန္ဟာ ၁၇၅၃ က၁၇၅၈ထိ စစ္မွဳထမ္းခဲ့ျပီးျပင္သစ္နဲ႕အင္ဒီယမ္ စစ္ပြဲေတြ

မွာပါ၀င္တိုက္ခဲ့ဖူးတဲ့အတြက္ စစ္ပြဲအေတြ႕အၾကံဳလည္းရတဲ့အျပင္ တိုက္ခိုက္ေရးမွေအာင္ျမင္သူအျဖစ္နဲ႕ ဂုဏ္သတင္းထြက္လာ

ခဲ့ပါတယ္။ ဇာတိဗာဂ်ိနိယားကို ၁၇၅၈ကုန္ကာနီးျပန္လာခဲ့တဲ့အခါ စစ္ဗိုလ္အျဖစ္ကႏွဳတ္ထြက္ျပီးျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္မၾကာမီ

ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာတဲ့ကေလးႏွစ္ေယာက္မိခင္ ၊ မုဆိုးမမာသာဒဲန္ဒရစ္ကပ္စ္တိစ္နဲ႕လက္ထပ္တယ္။(သားသမီးမထြန္းကားပါ။)
၀ါရွင္တန္ဟာတစ္ဆယ့္ငါးႏွစ္လံုးလံုးမိမိပိုင္စိုက္ခင္းၾကီးကို ႏိုင္ႏိုင္နင္းနင္းစီမံအုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဗာဂ်ီးနီးယားနယ္ကပထမ

ကြန္တီနင္တယ္ကြန္ဂရက္ (The First Contirental Congress) ပထမအၾကိမ္အေမရိကတိုက္တစ္ခုလံုးအစည္းအေ၀းၾကီးကို

၁၇၇၄ ကက်င္းပတဲ့အခါ အဂၤလိပ္လက္ေအာက္ခံျပည္နယ္ေတြရဲ့ အခ်မ္းသာဆံုးပုဂိၢဳလ္္ေတြထဲမွာသူ႕ကိုလည္းအပါအ၀င္တစ္

ေယာက္ျဖစ္တယ္ဆိုျပီး၊ ကိုယ္စားလွယ္တစ္အျဖစ္ေရြးေကာက္ေစလွြတ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒါေမမယ့္“ငါတို႕အေမရိကတိုက္သားေတြ

အဂၤလိပ္လက္ေအာက္ကလြတ္လပ္ေရးရယူမယ္” ဆိုျပီးစတင္ေၾကြးေၾကာ္သူေတြထဲမွာ သူမပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ဇြန္၁၇၇၅ ဒုတိယ

ကြန္တီနင္တယ္ကြန္ဂရက္ေနာက္တစ္ၾကိမ္ကိုယ္စားလွယ္အျဖစ္ တက္ေရာက္တဲ့အခါသူ႕ကိုကြန္တီနင္တယ္တပ္မေတာ္ကို

ဦးစီးဖို႕ကန္႕ကြက္သူမရွိ။ အမ်ားသေဘာတူေရြးေကာက္ခန္႕ထားခဲ့ပါတယ္။ သူဟာစစ္ပြဲအေတြ႕အၾကံဳလည္းမ်ားတယ္။ စီးပြါး

ဥစၥာလည္းၾကြယ္၀တယ္။ (အရပ္ ၆ေပ ၂လက္မရွိ) ခန္႕ညားတဲ့ဥပတိရုပ္ရွိတာရယ္ က်န္းမာေရးေကာင္းတာရယ္၊ စီမံအုပ္ခ်ဳပ္မွဳ

ဖက္မွာလည္းေတာ္တာရယ္ ၊ အဲဒါအျပင္စာရိတၱေကာင္းတယ္။ ကိုယ့္ရည္မွန္းခ်က္မပ်က္မကြက္အစြမ္းထက္ေဆာင္ရြက္တတ္

တဲ့အစြမ္းရွိတယ္ဆိုတဲ့အဂါၤရပ္ေတြေၾကာင့္ဒီရာထူးကို သူ႕မွမေရြးရင္ဘယ္သူ႕ကိုေရြးမွာလဲ။ သူ႕ပဲအထိုက္အတန္ဆံုးပုဂၢိဳလ္မျဖစ္

ေပဘူးလားလို႕ဆိုႏိုင္ပါတယ္။ စစ္တိုက္ခဲစဥ္လစာမယူဘူး။ လံုးလ၀ီရိယစံျပအျဖစ္ၾကိဳးစားျပီ

တာ၀န္ကိုထမ္းေဆာင္သြားပါတယ္။
၀ါရွင္တန္ရဲ႕အေျပာင္အေျမာက္ဆံုးေဆာင္ရြက္ခ်က္ေတြကိုဇြန္၁၇၇၅ ကြန္တီနင္တယ္တပ္မေတာ္ရဲ့ဗိုလ္ခ်ဳပ္ၾကီးျဖစ္တဲ့ အခ်ိန္ကစ

ျပီး သမၼတဒုတိယသက္တမ္းကုန္ဆံုးတဲ့ မတ္၁၇၉၇ အတြင္းမွာအထင္အရွားေတြ႕ႏိုင္ပါတယ္။ ဗာဂ်ိီးနီးယားဗာႏြန္ေတာင္ေနအိမ္

မွာ ဒီဇင္ဘာ၁၇၉၉ေနအိမ္မွာကြယ္လြန္ပါတယ္။“
အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတည္ေထာင္တဲ့အခါ ၀ါရွင္တန္ဟာ အၾကီးအမားဆံုးေနရာကပါ၀င္ခဲ့ပံုကို ထင္ရွားေစတဲ့အခ်က္ၾကီးသံုး

ခ်က္ရွိပါတယ္။
ပထမသူဟာအေမရိကန္လြတ္လပ္ေရးစစ္မွာေအာင္ျမင္တဲ့ စစ္ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္တယ္။ သူ႕ကိုစစ္ဖက္မွာသိပ္ေတာ္တဲ့လို႕မေျပာ

ႏိုင္၊ ထိပ္တန္းနာမည္ေပါက္တဲ့မဟာအလက္ဇႏၵားလို ၊ ဂ်ဴးလီးယက္ဆီဇာလိုေခါင္းေဆာင္ၾကီးေတြနဲ႕နီးစပ္ဖို႕ေ၀းပါတယ္။

သူေအာင္ျမင္တာကသူေတာ္တာထက္ သူ႕ကိုလာတိုက္တဲ့အဂၤလိပ္ဖက္က စစ္ဗိုလ္ေတြအဆမတန္ညံ့လို႕လို႕ေျပာႏိုင္ပါတယ္။

အဒီအထဲအထဲမွာ အျခားအေမရိကန္စစ္ဗိုလ္ေတြအၾကီးအက်ယ္ရွဳံးတဲ့အခါ ၀ါရွင္တန္လည္းခံရတဲ့အလွည့္ရွိပါတယ္။ ဒါေပမယ့္

သူ႕အစြမ္းနဲ႕အေျခအေနကိုသူ႕ဖက္ကသိပ္မနာေအာင္ထိန္းႏိုင္လို႕ ေနာက္ဆံုးပိတ္ေအာင္ျမင္ရပါတယ္။
ဒုတိယက၀ါရွင္တန္ကိုဖြဲ႕စည္းပံုဥပေဒျပဳဥကၠဌတင္ေျမာက္တယ္။ အေမရိကန္ဖြဲ႕စည္းပံုဥပေဒဆြဲေတာ့၀ါရွင္တန္ဟာ

စိတ္ကူးအၾကံဥာဏ္ဆိုတာမ်ိဳးေတြမွာ သူကေ၇ွ႕ေဆာင္မဟုတ္ေပမယ့္သူကေထာက္ခံတယ္ဆုိရင္

သူ႕ရဲ႕ၾကီးမားတဲ့ဂုဏ္ရွိန္ေၾကာင့္ ျပည္နယ္အစိုးရေတြကအလြယ္တကူလက္ခံၾကပါတယ္။

အဲဒီအခါကဖြဲ႕စည္းပံုဥပေဒကိုကန္႕ကြက္သူမနည္းပါ။ ၀ါရွင္တန္ရဲ႕ၾသဇာအရွိန္သာမပါရင္ အဲဒီဥပေဒသစ္ကိုအမွန္အကန္လက္ခံ

ၾကမည္ဟုမေျပာရဲပါ။
တတိယက၀ါရွင္တန္ဟာအေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕မထမသမၼတျဖစ္ပါတယ္။ ေဂ်ာ့၀ါရွင္တန္လိုအရည္အခ်င္းၾကီးျပီး စာရိတၱ

ေကာင္းသူမ်ိဳးကို ပထမသမၼတတင္ေျမာက္ႏိုင္ျခင္းကို ကံေကာင္းတယ္လို႕ဆိုႏိုင္ပါတယ္။ ေတာင္အေမရိကနဲ႕အာဖရိကျပည္နယ္

ေတြရဲ႕ သမိုင္းကိုျပန္ၾကည့္ရင္ပြဲဦးထြက္မွာ အမ်ားျပည္သူအစိုးရနဲ႕စျပီး မၾကာခင္လက္နက္ကိုင္စီမံအုပ္ခ်ဳပ္တဲ့ အေျခအေနကို

ကူးေျပာင္းသြားတာေတြ႕ရတယ္။ အဲဒီအေျခအေနမ်ိဳးမွာ၀ါရွင္တန္ကအင္မတန္အစြဲအယူသန္တဲ့ ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ျပီးမူလခ် မွတ္

တဲ့ ပံုစံကိုမတိမ္းမယိမ္းေအာင္ ထိန္းမယ္။ ကိုယ္တိုင္ကလည္းတန္ခိုးအာဏာၾကာရွည္ယူထားလိုစိတ္မရွိ။ သူကမင္း၊ အဏာရွင္

ဆိုသူမ်ိဳးမျဖစ္လို၊။ အာဏာကိုေအးေအးသာသာလက္လွြတ္တဲ့ အစဥ္အလာလည္းသူကစျပီးျဖစ္ေစခ်င္တယ္။ သူျဖစ္ေစခ်င္သလို

လည္းျပည္ေထာင္စုမွာကေန႕အထိျဖစ္ပါတယ္။
ေဂ်ာ႕၀ါရွင္တန္ဟာဟိုေခတ္အခါအျခားအေမရိကားေခါင္းေဆာင္ၾကီးေတြျဖစ္တဲ့ ေသာမတ္ဂ်က္ဖာဆန္၊ ဂ်ိမ္းမဒီဆင္၊

အလက္ဇႏၵာဟာမိလ္တန္၊ ဗင္ဂ်မင္ဖရန္ကလင္တို႕လို အေတြးအေခၚထိုးထြင္းဥာဏ္ၾကီးမားတဲ့ပုဂၢိဳလ္မဟုတ္ပါ။ ဒါေပမယ့္အခု

ေျပာတဲ့လူစြမ္းေကာင္းေတြထက္သူကပိုအေရးၾကီးေနပါတယ္။ ၀ါရွင္တန္ဟာစစ္အတြင္းမွာေရာစစ္ျပီးျငိမ္းတဲ့အခါမွာေရာ ၀န္ထမ္း

ေတြကိုေကာင္းေကာင္းထိန္းသိမ္းကြတ္ကဲျပီး ေရွ႕ေဆာင္ႏိုင္တဲ့ဂုဏ္သတၱိၾကီးမားသူပါ။ သူလိုလူမပါရင္ ဘယ္ႏိုင္ငံေရးလွဳတ္ရွား

မွဳမွေအာင္ျမင္မွာအဟုတ္ပါ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုျဖစ္ေျမာက္လာမယ့္ဒီအေရးမွာ မဒီဆင္ကအေရးပါတယ္၊ ၀ါရွင္တန္က

ေတာ့ဒီအေရးမွာမပါလို႕ကိုမျဖစ္တဲ့အေရးပါသူျဖစ္ပါတယ္။ ေဂ်ာ႔၀ါရွင္တန္ကိုအေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုရဲ့အေရးပါပံုအေပၚ သမိုင္း

အျမင္နဲ႕ၾကည့္ျပီးအခု ေက်ာ္စြာ၁၀၀ စာရင္းမွာေနရာေပးတာျဖစ္ပါတယ္.။ အဲဒီေခတ္ကအေမရိကသားေတြဟာဘက္မလိုက္ဘဲ

တန္ဘိုးအမွန္ကိုေျပာႏိုင္ၾကမယ္မထင္ပါ။ ေနာက္၂၀ရာစုႏွစ္လည္ေရာက္လာေတာ့ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုဟာစစ္အင္အားမွာ

ေရာ ႏိုင္ငံေရးမွာေရာ ေရာမအင္ပါယာ ပိုင္ဆုိင္တဲ့အင္အားနဲ႕ၾသဇာထက္ ပိုမိုၾကီးမားေပမယ့္ေရာမေလာက္ တန္ခိုးၾကီးခ်ိန္ၾကာ

ျမင့္မယ့္သေဘာထားမေတြ႕ရပါ။ တစ္ဖက္ကၾကည့္ျပန္ရင္ျပည္ေထာင္စုရဲ႕အစြမ္းနဲ႕ (စက္မွဳလက္မွဳ) အသိပညာပိုင္းကတိုးတက္

ခ်က္ေတြဟာ အျခားဓေလ႕နဲ႕အျခားေခတ္ေတြမွာ တန္ဖိုးသိပ္ၾကီးတာကိုေတြ႕ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာေလယဥ္ပ်ံတီထြင္ျခင္း၊

လကမၻာကိုလူလွြတ္ျခင္းဆိုတာေတြလို ေခတ္အဆက္ဆက္ကစိတ္ကူယဥ္ခဲ့တာေတြကို ျဖစ္ေျမာက္ေအာင္လုပ္ေဆာင္တာေတြ

အႏုျမဴညဴကလိယလက္နက္တီထြင္ႏိုင္ ခ်ိန္မွာမသိခ်င္ျပဳျပီး အေရးမပါဘူးေျပာလို႕ဘယ္ျဖစ္ႏိုင္ပါ့မလဲ။
ေဂ်ာ့၀ါရွင္တန္ကအေမရိကန္ႏိုင္ငံေရးမွာထင္ရွားသူလို႕ ေရာမရဲ႕ၾသဂတ္စတတ္ဆီဇာနဲ႕ ခပ္လြယ္လြယ္ရွင္မယ္ဆိုရင္ ဒီေက်ာ္စြာ

၁၀၀စာရင္းမွာ သူတို႕ႏွစ္ဦးဟာအနီးအစပါမွာဘဲပါ၀င္လာၾကမွာျဖစ္ပါတယ္။ ဘယ္လိုဘဲျဖစ္ျဖစ္၀ါရွင္တန္ဟာ မဟာအလက္ဇႏၵား

နဲ႕ နပိုလီယံတို႕ထက္ အဆင့္ျမင့္တယ္ ။ ဘာလို႕လည္းဆိုေတာ့သူ႕ေဆာင္ရြက္ခ်က္ကပိုျပီးေရရွည္တည္တန္႕ပါတယ္။
ဘာသာျပန္သူ သမိုင္းပါေမာက္ခ ေဒါက္တာသန္းထြန္း(မန္းတကၠသိုလ္)
Read More »

ဆႏၵႏွင့္ အေမွ်ာ္အျမင္


ေရးသားသူ- ေက်ာ္၀င္း

ဗစ္ရွင္နဲ႔ မစ္ရွင္
ယေန႔ ျမန္္မာ့ႏုိင္ငံေရး အခင္းအက်င္းမွာ လြန္ခဲ့ေသာ ၂၅ ႏွစ္ ရွစ္ေလးလံုးအေရးေတာ္ပံု ကာလႏွင့္မတူေတာ့ပါ။ ထုိစဥ္ကေတာ့ အာဏာရ ျမန္မာ့ဆိုရွယ္ လစ္လမ္းစဥ္ပါတီမွလြဲ၍၊ မည္ သည့္ ႏုိင္ငံေရးပါတီမွမရွိ။ ဆုိရွယ္လစ္လႊတ္ေတာ္မွလြဲ၍၊ ဒီမုိကရက္တစ္ပါလီမန္လည္းမရွိ။ ဤမွ် က်ဥ္းၾကပ္ေသာ အေနအထားတြင္ “တက္ႂကြလႈပ္ရွားသူမ်ား ”(activists)၏ အသက္စြန္႔ ႀကိဳးပမ္းမႈေၾကာင့္သာ အေမွာင္ ကန္႔လန္႔ကာႀကီးကို ဆြဲကိုင္လႈပ္ယမ္းႏုိင္ခဲ့ျခင္းျဖစ္သည္။ ဆုိရလွ်င္ “လႈံ႕ေဆာ္ႏုိင္ငံေရး”(agitate politics )ျဖင့္ ဇတ္ပႏ႖က္တည္ခဲ့ရ ျခင္းျဖစ္ပါသည္။

ယေန႔ ျဖစ္ထြန္းတုိးတက္မႈမ်ားမွာ အဆုိပါတက္ႂကြလႈပ္ရွားသူမ်ား၏ ေက်းဇူး၊ တစ္နည္းဆိုခဲ့ပါ လႈံ႕ေဆာ္ႏုိင္ငံေရး၏ အက်ဳိး ဆက္ဟုဆုိႏုိင္ပါလိမ့္မည္။ သို႔ႏွင့္တုိင္ လႈ႔ံေဆာ္ႏုိင္ငံေရးသက္သက္ ျဖင့္ ရွစ္ေလးလံုး၏ အႏၲိမရည္မွန္းခ်က္(ေခတ္မီဖြံ႕ၿဖိဳးေသာ ဒီမိုက ေရစီႏုိင္ငံထူေထာင္ေရး)ကို ဦး တည္သြားႏိုင္မည္ကားမဟုတ္ပါ။ “မိမိဘာလိုခ်င္သည္၊ မိမိလိုလားေသာ ရည္မွန္းခ်က္အတြက္ ဘယ္
လိုေပၚလစီအဆင့္ဆင့္ခင္းရမည္” စသည္၊ စသည္တို႔ကို ဘက္စံုေထာင့္စံုတြက္ဆပံုေဖာ္ၾကရမည့္ “ရည္မွန္းခ်က္ရွိရွိ ႏုိင္ငံေရး” - deliberate politics ျဖင့္သြားမွ ျဖစ္ပါလိမ့္မည္။ ႏုိင္ငံေရးဆုိသည္ မွာ ႏုရာမွ ရင့္ရာသုိ႔ ဦးတည္ၾကရမည္ မဟုတ္ပါေလာ..။

ဆုိခဲ့ၿပီးေသာ “ရည္မွန္းခ်က္ ရွိရွိ ႏိုင္ငံေရး”တြင္ မဟာဗ်ဴဟာ က်က်စဥ္းစားတတ္ဖို႔က “အခရာ”က်သည္။ မဟာဗ်ဴဟာသေဘာ တြင္ Vision ရွိသည္။ “အနာဂတ္စိတ္ကူးရည္မွန္းခ်က္”ဟု ဆုိႏုိင္ပါလိမ့္မည္။ သုိ႔တေစ Vision ျဖင့္ အစျပဳလုိ႔မျဖစ္။ အရပ္ရပ္အေျခအေနကို နက္နက္႐ႈိင္း႐ႈိင္းၿခံဳငံုသံုးသပ္ၿပီး သကာလ၊ လက္ေတြ႕အလုပ္ျဖစ္ႏိုင္မည့္ Mission ျဖင့္ ေပၚလစီခင္းတတ္ဖို႔ အေရးႀကီးသည္။ Mission (တစ္နည္း-အလုပ္ရည္မွန္းခ်က္) အဆင့္ဆင့္ျဖင့္ Vision သို႔ ဦးတည္ၾကရမည္ျဖစ္ပါသည္။

အကဲဆတ္ပြိဳင့္
လက္ရွိ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးျဖစ္စဥ္မွာ အေရးႀကီးသည္ႏွင့္အမွ် ခက္ခဲသိမ္ေမြ႕လွေသာ လုပ္ငန္းစဥ္ႀကီးသံုးရပ္ကို တစ္ၿပိဳင္နက္တည္း အေကာင္အထည္ေဖာ္ေနၾကရေသာ “သံုးပြင့္ဆုိင္အေျပာင္း အလဲ”ျဖစ္သည္။ ႏုိင္ငံေရးျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈ၊ စီးပြားေရးျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈႏွင့္ ျပည္တြင္းစစ္ရပ္စဲေရး ျပည္တြင္းၿငိမ္းခ်မ္းေရးတုိ႔ ျဖစ္စဥ္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ၂ ႏွစ္ခြဲတာ ကာလအတြင္း ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ပကတိအရွိကို စာေရးသူဉာဏ္မီသမွ် တုိ႔ထိၾကည့္ပါမည္။

၁။ ဆုိခဲ့ပါ သံုးပြင့္ဆုိင္အေျပာင္း အလဲအနက္၊ ႏုိင္ငံေရးျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲမႈမွာ သိသိသာသာ ခၽြန္ထြက္လ်က္ရွိသည္။ အထူးသျဖင့္ အစိုးရသစ္၏ “ေျဖေလွ်ာ့ေရး” (liberalization) လုပ္ငန္းစဥ္မ်ားမွာ ျပည္တြင္းျပည္ပေစာင့္ ၾကည့္အကဲခတ္သူမ်ားပင္ “မင္ တက္”မိေလာက္ေအာင္ ျမန္ဆန္လွသည္။

၂။ သို႔တေစ။ “ေျဖေလွ်ာ့ေရး”ႏွင့္ ဟန္ခ်က္ညီညီ ဖြံ႕ၿဖိဳးအားေကာင္းဖို႔လိုသည့္ “က်င့္ထံုးမူေဘာင္မ်ား”(institutions) မွာ အားနည္း ခ်ည့္နဲ႔ဆဲရွိသည္။

၃။ ဤအေျခအေနတြင္ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမွာ လူအမ်ားစုႀကီးအတြက္ ထင္သာျမင္သာရွိေသာ အက်ဳိးရလဒ္မ်ား ေဆာင္ ၾကဥ္းမေပးႏုိင္ျဖစ္ေနသည္။

၄။ တရားဥပေဒျပဳေရး၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ တရားစီရင္ေရး၊ ေျပာရလွ်င္ မ႑ိဳင္သံုးရပ္လံုးမွာ စနစ္သစ္ႏွင့္ အံ၀င္ခြင္က်ျဖစ္ရန္ မနည္းႀကိဳးစား႐ုန္းကန္ေနၾကရသည့္အေနအထားတြင္ရွိေနဆဲျဖစ္သည္။

၅။ စတုတၳမ႑ိဳင္ျဖစ္ေသာ မီဒီယာမ်ားမွာလည္း စနစ္သစ္ကို ကူညီ၀ိုင္း၀န္းၾကသည္ထက္ (ရည္ရြယ္သည္ျဖစ္ေစ၊ မရည္ရြယ္သည္ျဖစ္ေစ အားယူခါစ၊ ေရွ႕မ႑ိဳင္သံုးရပ္ကိုကိုင္ႏွဲ႔သလို ျဖစ္ေနသည္မ်ား ရွိသေလာက္ရွိသည္။

၆။ ပၪၥမ မ႑ိဳင္-ျပည္သူလူထုအေနႏွင့္ အႏွစ္ႏွစ္အလလ က်ိတ္မိွတ္ၿမိဳသိပ္ထားခဲ့ရေသာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား လွ်ံက်၊ အံက်လာ သည္မွာ သဘာ၀က်ေသာ အ ခ်င္းအရာျဖစ္ပါသည္။ သို႔တုိင္ေအာင္ အဆုိပါ “ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မ်ားကို စီမံခန္႔ခြဲႏုိင္မႈ” (management of expectation) မွာ မရွိသေလာက္ပင္ လစ္ဟာေနသည္။ ဤအတြက္ လူထုတြင္ တာ၀န္ရွိသည္ေတာ့မဟုတ္။ လူထုပညာေရးမွဴးဟု ဆိုအပ္ေသာ စာေရးဆရာမ်ား၊ လူထုကိုယ္စားျပဳႏုိင္ငံေရးပါတီမ်ား အေလးထား စဥ္းစားၾကဖို႔လိုပါလိမ့္မည္

၇။ လက္ရွိ စတင္ေနၿပီျဖစ္ေသာ လစ္ဘရယ္ႏုိင္ငံေရးလမ္းေၾကာင္းကို ဘယ္လိုမွ ခံတြင္းမေတြ႕ႏုိင္ဘဲ မိမိတို႔ အားသန္ရာ၊ ရယ္ဒီကယ္ လမ္းေၾကာင္းကို ျပန္ေပၚဖို႔ ႀကိဳး စားေနသူမ်ားရွိသေလာက္ရွိေနေသးသည္ကို မေမ့မေလ်ာ့ သတိ ျပဳၾကဖို႔လိုပါလိမ့္မည္။ အစဥ္အလာ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးဓေလ့မွာ ရယ္ဒီကယ္ အစြဲသန္သည္ ကိုသတိခ်ပ္ရာသည္။ အခ်ဳပ္ဆိုရလွ်င္ယခုေလာေလာဆယ္ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးမွာ အလြန္အကဲဆတ္ေသာ “ပြိဳင့္”တစ္ခုသို႔ ေရာက္ရွိေနၿပီဟု ဆုိခ်င္ပါသည္။

လမ္းေၾကာင္းႏွစ္ခု
ဤပြိဳင့္အေရာက္မွာပင္ ဆုိခဲ့ၿပီးေသာ သံုးပြင့္ဆုိင္အေျပာင္းအလဲထဲမွ တတိယလုပ္ငန္းစဥ္ ျပည္တြင္းစစ္ရပ္စဲေရး၊ ျပည္တြင္း ၿငိမ္းခ်မ္းေရးမွာ အေရးႀကီးေသာ အဆင့္တစ္ခုသို႔ ေရာက္ရွိလာသည္။ မၾကာမတင္ အခ်ိန္အတြင္းမွာ တစ္ျပည္လံုးအတုိင္းအတာ အပစ္အခတ္ရပ္စဲေရး လက္မွတ္ထိုးကာ ႏုိင္ငံေရးေဆြးေႏြးပြဲမ်ား စတင္ေတာ့မည္ဟု သိရသည္။ ခ်ိန္ခါသင့္ဆုိသလိုပင္ ျပည္ေထာင္စုလႊတ္ေတာ္ကလည္းအေျခခံဥပေဒေလ့လာသံုးသပ္ေရးေကာ္မတီဖြဲ႕စည္းကာ ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို ျပန္လည္ ဆန္း
စစ္ၾကဖို႔ ျပင္ဆင္ေနၾကၿပီျဖစ္ပါသည္။

ဤေနာက္ခံအခင္းအက်င္းမွာပင္ တိုင္းရင္းသားလူမ်ဳိးစုပါတီ မ်ားမွလည္း မိမိတို႔၏ အႏွစ္ႏွစ္ အလလက ေမွ်ာ္မွန္းခ်က္မ်ားကို ေျပာဆိုၾက၊ ေဆြးေႏြးၾက၊ ညႇိႏႈိင္းၾကသည္မ်ား ခပ္စိပ္စိပ္လုပ္လာသည္ကို ေတြ႕ရသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ဇူလုိင္ ၂၉ ရက္မွစတင္ကာ ထုိင္းႏုိင္ငံတြင္ သံုးရက္ၾကာ က်င္းပခဲ့ေသာ “ညီၫြတ္ေသာ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးမ်ား ဖက္ဒရယ္ေကာင္ စီ” (UNFC)ညီလာခံကမူ အေျခခံ ဥပေဒသစ္ ျပန္လည္ေရးဆြဲမည္ဟု ေၾကညာထားသည္။ မေန႔က (၈-ၾသဂုတ္၊ ၂၀၁၃) ၿပီးဆံုးသြားေသာ ရွစ္ေလးလံုးအေရးေတာ္ပံု ေငြရတုအခမ္းအနားတြင္လည္း “ဒီမိုကရက္တစ္ဖက္ဒရယ္ျပည္ေထာင္စုတည္ေထာင္ေရး”ဆိုေသာ အဆုိကို အတည္ျပဳလိုက္သည္ဟု ၾကားရသည္။ သက္ဆုိင္ ရာအင္အားစုအသီးသီး၏ Vision မ်ားဟု နားလည္ရပါသည္။

ဤတြင္ မတူျခားနားေသာ လမ္းေၾကာင္းႏွစ္ရပ္ကို သတိျပဳလုိက္မိပါသည္။ အလုပ္ရည္မွန္း ခ်က္သေဘာ၊ မစ္ရွင္သေဘာျဖစ္ ပါလိမ့္မည္။ ပထမလမ္းေၾကာင္း မွာ ၂၀၀၈ ဖြဲ႕စည္းပံုအေျခခံဥပေဒကို “ေပးထားခ်က္”(given) အျဖစ္ယူၿပီး မိမိတို႔လိုလားခ်က္မ်ား
ကို အေက်အလည္ညႇိႏႈိင္းေဆြးေႏြးအေျဖရွာၾကမည့္ လမ္းစဥ္ျဖစ္သည္။ ဆုိခဲ့ပါ ရွစ္ေလးလံုး ေငြရတုအခမ္းအနားတြင္ ေဒၚေအာင္
ဆန္းစုၾကည္ တိုက္တြန္းေျပာၾကားခဲ့ေသာ အၾကမ္းမဖက္နည္းလမ္း၊ျပန္လည္ကုစားရမည့္ စိတ္ဒဏ္ရာနည္းပါးမည့္ လမ္းေၾကာင္း
ဟု သေဘာရပါသည္။ ဒုတိယလမ္းေၾကာင္းကား ၂၀၀၈ အေျခခံဥပေဒကို ဖ်က္သိမ္း၍ အေျခခံဥပေဒသစ္ေရး ဆြဲအတည္ျပဳလုိ
သည့္ လမ္းစဥ္ျဖစ္သည္။

လက္ရွိအရပ္ရပ္အေျခအေနအရ ေဘးထြက္ဆုိးက်ဳိးမ်ား ႏိုင္သလို အဆင္မသင့္လွ်င္ ရယ္ ဒီကယ္ေထာင္ ေခ်ာက္ထဲသို႔ လိမ့္ က်သြားႏုိင္သည့္ အႏၲရာယ္ရွိသည္ဟု ျမင္သည္။

သမုိင္းသင္ခန္းစာ
သမိုင္းသည္ တစ္ေက်ာ့လည္ တတ္သည္လား၊ စာေရးသူမသိပါ။ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးတြင္ ေတြ႕ရေလ့ရွိသည့္ အမွားေတာ္ ေတာ္မ်ားမ်ားကား မွားၿပီးသား အမွားေတြ ထပ္ေက်ာ့သံသရာလည္ေနသလား သံသယျဖစ္မိသည္။ ယခုလည္း စာေရးသူတုိ႔ သက္
တမ္းအတြင္း ႀကံဳခဲ့ရေသာ သမုိင္းျဖစ္ရပ္တစ္ခုကို ျပန္လည္ ဆင္ျခင္ၾကဖို႔ ေဖာ္ျပလိုသည္။

၁၉၆၀ ျပည့္ႏွစ္ စက္တင္ဘာ ၂၂ ရက္က က်င္းပခဲ့ေသာ ျပည္သူ႔လႊတ္ေတာ္ပါလီမန္ အ စည္းအေ၀းတြင္ျဖစ္သည္။ ထိုစဥ္ က အာဏာရပါတီ(ပထစ)မွ တရားေရး၀န္ႀကီး ေဒါက္တာ ေအးေမာင္က အေျခခံဥပေဒျပင္ဆင္ေရးအဆိုကို တင္သြင္းခဲ့ရာ ပါလီ
မန္က လက္ခံအတည္ျပဳခဲ့သည္။ ဤတြင္ ႏုိင္ငံေရး အင္အားစုတစ္ခုမွ ေခါင္းေဆာင္တစ္ဦးက “၁၉၄၇ အေျခခံဥပေဒဟာ အိမ္ အိုႀကီးႏွင့္တူေၾကာင္း၊ တစ္ခ်င္းကြက္၍ ျပင္လို႔မလြယ္ေၾကာင္း၊ ဥပေဒတစ္ခုလံုး အသစ္ျပန္လည္ ေရးဆြဲသင့္ေၾကာင္း”အဆိုျပဳခဲ့သည္။ ဤသည္ပင္ ေနာင္တြင္ ေက်ာ္ၾကားလာမည့္ ဖက္ဒရယ္မူ၏ မူလအစဟုဆိုႏုိင္စရာ ရွိပါသည္။ ဤေနရာတြင္ စာေရးသူ အေနႏွင့္ ဖက္ဒရယ္မူေခၚ ရွမ္းမူ ကို အမွားအမွန္ေ၀ဖန္ဆန္းစစ္ဖို႔ သေဘာထားမရွိပါ။ ထိုစဥ္က ေရြးခ်ယ္ခဲ့ေသာ လမ္းေၾကာင္း၏ လက္ေတြ႕အက်ဳိးဆက္ကို ျပန္လည္အမွတ္ရေစလိုသည့္ ဆႏၵသာရွိပါသည္။ ဆိုခဲ့ပါအဆိုျပဳခ်က္ ေနာက္ပိုင္းတစ္ႏွစ္သာသာ အၾကာတြင္ ႏုနယ္ေသာ ျမန္မာ့ ဒီမိုကေရစီ ပုဒ္မခ်သြားခဲ့ရသည္ကို သတိျပဳဆင္ျခင္ၾကဖို႔ ျဖစ္ပါသည္။

စာေရးသူတုိ႔ သက္တမ္းအတြင္း တစ္ခါဖူးမွ အိပ္မက္ပင္ မမက္ခဲ့ဖူးေသာ လက္ရွိျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီအေျပာင္းအလဲျဖစ္စဥ္
ႀကီးကို ကတိမ္းကပါးမျဖစ္ရေအာင္ႀကီးစြာေသာအေမွ်ာ္အ ျမင္၊မျပတ္ေသာသတိျဖင့္ ၀ိုင္း၀န္းထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ႏုိင္ၾကပါေစသတည္း။ ။


Credit To 7Day News Journal
Read More »

ေႂကြလြင့္အိပ္မက္မ်ားအေၾကာင္း



၁၉၉၆ ၏ ႏိုဝင္ဘာလ ရန္ကုန္ဘူတာႀကီး၏ တစ္ခုေသာ ညေနပိုင္းသည္ အထုပ္အပိုး ကိုယ္စီျဖင့္ တစ္သုတ္ၿပီးတစ္သုတ္ ေရာက္လာၾကေသာ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ တအုံးအုံး ျဖစ္ေန၏။ ေမာ္လၿမဳိင္မွ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ပင္မ၊ စီးပြားေရး တကၠသိုလ္၊ ထိုစဥ္က ရန္ကုန္နည္းပညာ တကၠသိုလ္ဟု မေခၚေသးေသာ စက္မႈတကၠသိုလ္ အစရွိသည့္ တကၠသိုလ္မ်ားသို႔ လာေရာက္ ပညာသင္ယူၾကေသာ ေက်ာင္းသားမ်ား အားလုံးသည္ ရန္ကုန္-ေမာ္လၿမဳိင္ ညရထားျဖင့္ စေန၊ တနဂၤေႏြ ေက်ာင္းပိတ္ရက္အတြက္ မိမိရပ္႐ြာသို႔ ျပန္ရန္အတြက္ စုေဝးေနၾကသည္။

ေက်ာင္းသားႀကီးမ်ား အထူးသျဖင့္ စက္မႈတကၠသိုလ္မွ ေက်ာင္းသားႀကီးမ်ားသည္ ခရီးစဥ္တစ္ေလွ်ာက္ ေခ်ာေခ်ာေမြ႕ေမြ႕ ျဖစ္ေရးအတြက္ တာဝန္ရွိသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ လူစုံတက္စုံ လက္မွက္ရရွိေရးကလည္း သူတို႔တာဝန္ပဲ ျဖစ္သည္။ အားလုံး ခ်စ္ခ်စ္ခင္ခင္ စည္းစည္းလုံးလုံး ျဖစ္ၾက သည္။ ထိုသို႔ တစုတေဝးျပန္ေသာ ခရီးစဥ္မ်ားအတြက္ ျမန္မာ့မီးရထားထံတြင္ ေက်ာင္းသားသီးသန္႔တြဲ အျဖစ္ တစ္တြဲလုံး ေတာင္းေလ့ ရွိၾကသည္။

ခရီးမစတင္မီကတည္းက ညံေနေသာ ဂစ္တာသံသည္ ရထားဥၾသသံကို မၿဖံဳေပ။ ရထားထြက္လာသည္အထိ ဆူလို႔ ညံလို႔ ေကာင္းတုန္း၊ စလို႔ေနာက္လို႔ ေကာင္းတုန္း၊ ရန္ကုန္တြင္ ရည္းစား က်န္ရစ္သူမ်ားကလည္း ငိုင္ေတြေတြျဖင့္ အလြမ္းသယ္လို႔ ေကာင္းတုန္း။ ဂ်ဳံးဂ်ဳံးဂ်က္ဂ်က္ ရထားပုခက္ေပၚတြင္ မ်က္စိပိတ္ကာ အိပ္ဖို႔ျဖင့္ မစဥ္းစားပါေလႏွင့္။

ႏိုးေသာအခါ ႏႈတ္ခမ္းနီ၊ မ်က္ခုံးေမြးဆြဲခဲတံတို႔ျဖင့္ ေဆးေရးခံထားရေသာ မိမိမ်က္ႏွာကို မွန္ထဲတြင္ ျပန္မွတ္မိရန္ ခက္လွသည္။

ထိုတြဲလုံးျပည့္ ေက်ာင္းသားမ်ားျဖင့္ အိမ္အျပန္ရထားသည္ သူတို႔အတြက္ ေနာက္ဆုံးရထားဟု မသိေသးေသာ အခ်ိန္ဟုဆိုၾကပါစို႔။ ထိုေန႔သည္ သူတို႔ ျပန္လည္ ေငးေမာကာ ဆို႔နင့္ၾကရမည့္ေန႔ တစ္ေန႔ဟု ဆိုၾကပါစို႔။ ရွိရင္းစြဲ ခင္မင္မႈမ်ားစြာကို ျပတ္ေတာင္းေစခဲ့သည့္ ေန႔တစ္ေန႔ဟု သူတို႔မသိခဲ့ဟု ဆိုၾကပါစို႔။ ထိုေန႔တြင္ သူတို႔သည္ အနာဂတ္အတြက္ ရင္မေလး တတ္ခဲ့ၾကေသး။ သူတို႔ပညာေရး ေရွ႕ခရီးသည္ ပိန္းပိတ္ေအာင္ ေမွာင္ေနမည္ဟု မသိခဲ့ၾကေသး။ ဂစ္တာသံသည္ ပ်ဳိမ်စ္ႏုနယ္၏။ အေတြးတို႔သည္ လန္းဆန္း၏။ အနာဂတ္သည္ အေတြးထဲတြင္ ေတာက္ပခဲ့၏။

သို႔ေသာ္ ထိုရထားသည္ သူတို႔၏ေနာက္ဆုံးရထား ျဖစ္ခဲ့သည္။ ထိုရထားတြင္ အတန္းအငယ္ဆုံး အျဖစ္ လိုက္ပါစီးနင္းခဲ့ေသာ ကြၽန္မအတြက္သည္ ရထားမ်ဳိး ေနာက္ထပ္စီးခြင့္ တစ္ခါမွမႀကံဳေတာ့ပါ။ ေက်ာင္းပိတ္ရက္ စေန၊ တနဂၤေႏြသာ ျပန္သည္မို႔ အျပန္ရထားလက္မွတ္ ဝယ္ၿပီးသားျဖစ္၏။ သို႔ေသာ္ ထိုအျပန္လက္မွတ္မွာ အသုံးမဝင္ေတာ့ပါ။ အတန္းတူ သူငယ္ခ်င္း ႏွစ္ဦးအတူ ျပန္လာခဲ့ရာ ထိုသူငယ္ခ်င္းမ၏ အေမက သမီးကို စိတ္ခ်လက္ခ် ျပန္မလႊတ္ ႏိုင္ေတာ့သလို သူ႔သမီး၏အေဖာ္ ကြၽန္မကိုလည္း ျပန္မလႊတ္သင့္ေၾကာင္း အေမ့ကို ေျပာပါေတာ့သည္။ သမီးတို႔ေက်ာင္းကို ျပန္သြားရင္လည္း မထူးေတာ့ဘူးေလ။ အိမ္မွာပဲ တစ္ရက္၊ ႏွစ္ရက္ ေနလိုက္ဦး။ ဆူေနၿပီေလ။ အခုအေဆာင္က ေက်ာင္းသူေတြကို ဆရာ ဆရာမေတြက ျပန္လႊတ္ေနတယ္ဟု ေျပာသည္။

ေနာက္တစ္ေန႔ ေနာက္တစ္ေန႔၊ တစ္ရက္ၿပီးတစ္ရက္ ထပ္ေစာင့္သည္။ အေျခအေနသည္ ေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ ပို၍က်ပ္တည္းလာခဲ့ၿပီ။ ေက်ာင္းသားမ်ားအတြက္ ေက်ာင္းခန္းမမ်ား၊ ေက်ာင္းေဆာင္မ်ားတြင္ ေနစရာမရွိေတာ့။ ၁၉၉၆ ဒီဇင္ဘာတြင္ ေက်ာင္းတံခါးမ်ားသည္ လုံးလုံး လ်ားလ်ား ပိတ္ပစ္ခဲ့ၿပီ။

ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္သည္ သတ္ပစ္ရန္ ခက္လွသည္။ ကြၽန္မတြင္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မ်ား အျပည့္ရွိခဲ့သည္။ အင္းလ်ားကို ျပန္ေရာက္လိမ့္ဦးမည္။ တကၠသိုလ္ အႏုပညာအသင္းထဲမွာ ဂီတသံမ်ားကို ျပန္ၾကား ရဦးမည္။ အဓိပတိ လမ္းမရွည္ႀကီး၌ ေလွ်ာက္ရေသာ အရသာသည္ မူလတန္းအ႐ြယ္က ေအာ္ႀကီးဟစ္က်ယ္ လိုက္ဆိုခဲ့ေသာ ကိုင္ဇာ၏ သီခ်င္းထဲကလို ခ်ဳိၿမိန္လိမ့္ဦးမည္။ ခုံတန္းျပာသည္ ကြၽန္မတို႔ျပန္အလာကို ေစာင့္ေနခဲ့ဦးမည္။ ဂ်ပ္ဆင္သည္ ျဖတ္သြားေသာ စာကေလးေတြလိုစကား မ်ားသည့္ ကြၽန္မတို႔ တစ္သိုက္ကို ငံု႔ၾကည့္ေနဦးမည္။ RIT မွ ေမတၱာႀကဳိး သြယ္လိုေၾကာင္း ခ်ိတ္တိတ္တိတ္ သေဘာျဖင့္ ေျပာလိုေသာ အစ္ကိုႀကီးမ်ား ဦးခ်စ္ဆိုင္မွ ဝယ္တိုက္ေသာ အေအးကို ေမတၱာရွိလို႔ မဟုတ္ပါဘဲ အီစီကလီ ေသာက္ပစ္လိုက္ဦးမည္။ တကၠသိုလ္ စာၾကည့္တိုက္တြင္ စာဖတ္ရျခင္းသည္ စလုံးေရးစပဲ ရွိေသးသည္။ ကတ္တေလာက္ေတြ ျပည့္ေအာင္ ေမႊဖို႔ေနေနသာသာ ျမည္းရတယ္ဆို႐ုံပဲ ရွိေသးသည္။ ကြၽန္မသည္ ဤေက်ာင္းေတာ္ႀကီးတြင္ ပညာသင္ယူကာ ကထိက ဆရာမႀကီးလည္း ျပန္ျဖစ္လာဦးမည္။ ၁၇ ႏွစ္အ႐ြယ္ ကေလးမတစ္ေယာက္ရဲ႕အိပ္မက္သည္ မျဖစ္ႏိုင္သည္ကိုမေတြး။ ျဖစ္လာမည္ကိုသာ ေတြးသည္။

သို႔ေသာ္ ေန႔ရက္တို႔သာ တစ္စစ ေႂကြၾကခဲ့ရသည္။ ျပကၡဒိန္ စာ႐ြက္ကေလးေတြသာ တစ္ခုၿပီးတစ္ခု ေျပာင္းသြားသည္။ နည္းနည္း ပိုၾကာလာေသာ္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္သည္ ေပ်ာက္စျပဳၿပီ။ သည္လိုႏွင့္ အေဝး ေရာက္စာေမးပြဲေတြ ေျဖရမည္ဟူေသာ သတင္းကို ၁၉၉၈ ခုႏွစ္ ႏွစ္လယ္တြင္ ရလာေသာအခါ ေက်ာင္းေတြ ျပန္ဖြင့္ေတာ့မွာေပါ့ဟု တိတ္တိတ္ကေလး ေပ်ာ္ခဲ့ရသည္။ ေျဗာင္ကား မေပ်ာ္ဝံ့ေပ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ဖူးစငုံစ အပြင့္စုံစတြင္ အဖူးအညြန္႔မ်ား ခ်ဳိးသလို ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္တို႔ကို ကိုယ္တိုင္ ႐္ိုက္ခ်ဳိးခဲ့ရေသာ ဒဏ္ရာတို႔သည္ မယုံတတ္သည့္စိတ္ကို ေမြးဖြားေပးခဲ့ၿပီ ျဖစ္သည္။ သည္လိုႏွင့္ ေက်ာင္းသားတိုင္းကို စာေမးပြဲစည္းကမ္း ခ်ဳိးေဖာက္ခြင့္ (ခိုးခ်ခြင့္) လိႈင္လိႈင္ႀကီး ေပးခဲ့ေသာ ၁၉၉၈ စာေမးပြဲႀကီးကို ဆိုင္ရာဆိုင္ရာ တကၠသိုလ္မ်ားတြင္ မက်င္းပဘဲ ဇာတိၿမဳိ႕မ်ားမွ အထက္တန္း ေက်ာင္းမ်ားတြင္ က်င္းပခဲ့ၾကသည္။

ေမာ္လၿမဳိင္မွ ေက်ာင္းသားမ်ားအားလုံး ေမာ္လၿမဳိင္တြင္သာ ေျဖဆိုၾကရမည္ဟူေသာ စည္းကမ္းမ်ားျဖင့္ ျဖစ္သည္။ ထိုစာေမးပြဲမ်ားသည္ ျမန္မာပညာေရး သမိုင္းတြင္ အ႐ုပ္အဆိုးဆုံးေသာ စာေမးပြဲမ်ား ျဖစ္သည္။ ၁၉၉၆ တြင္ သင္ထားေသာစာကို ေနာက္ထပ္ ၂ ႏွစ္ အၾကာတြင္ စစ္ေဆးသည္ဆိုေသာ စာေမးပြဲမွာ အဘယ္ကဲ့သို႔ေသာ စာေမးပြဲမ်ား ျဖစ္သနည္း။

မည္သည့္ ႏိုင္ငံျခားသားကိုမွ တို႔ဆီမွာ ဒီလိုျဖစ္ခဲ့တယ္လို႔ ရွင္းျပ၍ နားလည္ႏိုင္သည့္ စာေမးပြဲမ်ဳိး မဟုတ္ေပ။ ဘယ္ေလာက္ ႀကဳိးစားေျဖေျဖ သည္အမွတ္ပဲ ျဖစ္သည္။ ျပန္စဥ္းစားလွ်င္ ရင္နာနာႏွင့္ ေတာ္ေတာ္ ရယ္ရပါသည္။ သို႔ေသာ္ ၂ ႏွစ္ေက်ာ္ေက်ာ္ ေက်ာင္းစာႏွင့္ မထိမေတြ႕သည္ထက္စာလွ်င္ စာေမးပြဲ စစ္ေဆးျခင္းက ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကို ျဖစ္ေစသည္။ စာေမးပြဲသည္ အတန္းတင္ေပးရန္ မဟုတ္ပါလား။ ဘယ္လိုပဲစစ္စစ္ ေနာက္ဆုံးတြင္ ေက်ာင္းျပန္တက္ရေတာ့မည္။ ေပ်ာ္သည္။ ေပ်ာ္သည္။

တကယ္ေတာ့ ထိုအေပ်ာ္သည္ ခဏကေလးသာ ျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းသည္ တစ္ေန႔ေစာင့္ေသာ္လည္း ဘာသတင္းရယ္လို႔ မၾကား။ ေန႔မွလသို႔ ကူးသည္။ လမွသည္ ႏွစ္သို႔ ထပ္ကူးသည္။ အသက္တို႔သည္ တျဖည္းျဖည္း ႀကီးလာၿပီ။ ေနာက္ဆုံး ၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္ ဇူလ္ိုင္လသို႔ ေရာက္ခ်ိန္
(ေျဖာင့္ေျဖာင့္တန္းတန္းသာ ပညာသင္ယူခြင့္ ရခဲ့လွ်င္ ဘြဲ႕ယူရေတာ့မည့္အခ်ိန္) တြင္ ဒုတိယႏွစ္သို႔ ဆက္လက္ ပညာသင္ၾကားခြင့္ရသည္။ ေက်ာင္းမဖြင့္မီ မိမိသားသမီးက ႏိုင္ငံေရးႏွင့္ မပတ္သက္ပါဟု ႀကဳိတင္တာဝန္ခံရေသာ စာ႐ြက္မ်ားကို မိဘမ်ားက လက္မွတ္ထိုးၾကရသည္။

ဂ်ပ္ဆင္ မရွိေသာ၊ အဓိပတိလမ္းႏွင့္ ခုံတန္းျပာမ်ား မရွိေသာ၊ သစ္ပုတ္ပင္ မပါေသာ အရပ္မ်ားသို႔ အႏွင္ခံၾကရသည္။

ေလးႏွစ္နီးပါးမွ် အၾကာတြင္ ေက်ာင္းသားမ်ားထဲတြင္ ထက္ဝက္ခန္႔သာ ေက်ာင္းသို႔ ျပန္ေရာက္လာႏိုင္ေတာ့သည္။ သူတို႔သည္ ေခါင္းမာသူမ်ားလား၊ အျခားေ႐ြးခ်ယ္စရာ မရွိခဲ့သူ ေတြလား။ အခ်ဳိ႕က ဘဝကို ႐ုန္းကန္ဖို႔အတြက္ အလုပ္ၾကမ္းျဖင့္ ေက်ာင္းသား ျပင္ပေလာကတြင္ ရွင္ေနၾကၿပီ။ သို႔ေသာ္ ရွင္သန္သည္ဟု မဆိုသာ။ ရွင္႐ံု ရွင္ရျခင္းမ်ဳိးပင္။အခ်ဳိ႕ အိမ္ေထာင္က်ကုန္ၿပီ။ အခ်ဳိ႕ ဘဝလမ္းေၾကာင္းေတြ ေျပာင္းလ်က္ ပညာဆက္သင္ရန္ စိတ္ကူး မရွိေတာ့။ အခ်ဳိ႕မွာမူ အေဝးသို႔ လြင့္ထြက္သြားၾကသည္။

လြန္ခဲ့ေသာေလးႏွစ္က ေထာက္ပံ့ႏိုင္ခဲ့ေသာ မိဘအခ်ဳိ႕အတြက္ ယခုအခါ သားသမီးမ်ားကို ေက်ာင္းျပန္ပို႔ရန္ မလြယ္ေတာ့။ ေက်ာင္းပရိ၀ုဏ္သို႔ ျပန္ေရာက္လာသူမ်ားထဲတြင္ ကြၽန္မပါဝင္ခဲ့သည္။ အေျခအေန ေကာင္းလြန္းလို႔ ျပန္ေရာက္လာခဲ့တာေတာ့ မဟုတ္ေပ။ ယေန႔ ယခုေရာက္ရွိေနေသာ ေနရာတြင္ ရပ္တည္ေနႏိုင္ဖို႔ ကံပါခဲ့သျဖင့္ ျပန္ေရာက္လာသည္ဟုသာ ဆိုရ မည္။ သည္းထန္ေသာ မိုးပြင့္မိုးေပါက္မ်ားေအာက္ ပြင့္ဖတ္တို႔ တစ္စစီ လြင့္ထြက္သြားေသာ ပန္းပြင့္ေသးေသးကေလး တစ္ခုလို ဘဝက ထိလြယ္ခိုက္လြယ္ ပ်က္စီးလြယ္ေသာ ကာလမ်ားပင္။

သိန္းႏွင့္ သန္းႏွင့္ခ်ီေသာ ေက်ာင္းသားမ်ားစြာ၏ နစ္နာမႈအတြက္ အခ်ဳိ႕ေသာ ႏိုင္ငံျခားပညာရွင္မ်ားက ကြၽန္မတို႔ မ်ဳိးဆက္မ်ားကို Loss Generation ဟု ေခၚပါသည္။ တကယ္လည္း အဆုံးအ႐ႈံး မ်ားပါသည္။ ယခုအခ်ိန္ထိ၊ ေနာက္လာမည့္ မ်ဳိးဆက္မ်ားအထိ၊ ထိုပညာေရး ျဖတ္ေတာက္ခံရမႈ ဂယက္သည္ မၿပီးဆုံးတတ္ေသးပါ။ ခ်ည့္နဲ႔သြားေသာ ဘဝအဖုံဖုံအတြက္ တာဝန္ရွိသူ မည္သူတစ္ဦးတစ္ေယာက္ကမွ်လည္း လူသိရွင္ၾကားေရာ တိုးတိုးတိတ္တိတ္ေရာ မေတာင္းပန္ခဲ့ၾကပါ။ စစ္ေၾကာင့္ မဟုတ္ဘဲ ဤမွ် ရွည္ရွည္ၾကာၾကာ ပညာေရးကို ျဖတ္ေတာက္ျခင္းသည္ မည္သည့္ႏိုင္ငံတြင္မွ် ျဖစ္ေပၚခဲ့သည္ဟု မထင္ေပ။ ယခုအခါ ထိုျဖစ္ရပ္ေၾကာင့္ နစ္နာခဲ့ေသာ လူသန္းေပါင္းမ်ားစြာက ၎တို႔၏ ကိုယ္ေရး ရာဇဝင္တစ္ခုစီတြင္ ထိုႏွစ္မ်ားအေၾကာင္း သိသိသာသာပင္ ရွင္းျပၾကရသည္။ ထိုအရာကပင္ လူမသိသူမသိ မွတ္တမ္းမ်ားဟု ဆိုရေပမည္။

ကြၽန္မ၏ ပထမဘြဲ႕အတြက္ ရွစ္ႏွစ္ၾကာ ပညာသင္ၾကားခဲ့ရသည္။ ကြၽန္မတို႔ အစိုးရရဲ႕ အဲဒီအခ်ိန္က မူဝါဒေတြေၾကာင့္ပါဟု ေျပာတိုင္း တစိမ္းေတြကေတာ့ မ်က္လုံးကေလး ဝိုင္းသြားေလ့ရွိသည္။ ကြၽန္မတို႔ အတြက္ေတာ့ ခါးသီးေသာ မိနစ္ စကၠန္႔မ်ားပင္။ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မရွိေတာ့ေသာ ေန႔ရက္မ်ား တစ္ရက္စီသည္ ျဖတ္သန္းဖို႔ ဘယ္ေလာက္ ခက္ခဲေၾကာင္း ျဖတ္သန္းခဲ့သူေတြ သိၾကပါသည္။ မဂၤလာတရား ကင္းမဲ့ေသာ ေန႔ရက္မ်ားေပ။ အိပ္မက္တို႔ တကယ္ျဖစ္လာဖို႔ ၾကန္႔ၾကာခဲ့ၾကေလသည္။ မ်ားစြာေသာ သူတို႔အတြက္ အိပ္မက္တို႔ ေႂကြလြင့္ ပ်က္စီးခဲ့ၾကေလသည္။

(တကၠသိုလ္ေက်ာင္းသူတစ္ဦး)

Credit To The Voice Weekly
Read More »

ကၽြႏု္ပ္တို႔ ဘာေၾကာင့္ လူရိုင္းျဖစ္ရသလဲ?



သမုိင္းကုိ ဘယ္လုိလိမ္ခဲ့ ၾကသလဲဆိုတာ
၁၉၈၈ ခုႏွစ္က ဆရာလူထုစိန္၀င္း ေရးခဲ့တဲ့ေဆာင္းပါး

ေဇယ်တု စာအုပ္ထုတ္ေ၀ေရးမွ ထုတ္ေ၀ေသာ "၁၃၅၀ ျပည့္ႏွစ္ ရွစ္ေလးလံုး ျပည္သူ႔ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံု ေငြရတုအမွတ္တရ မႏၲေလးႏွင့္ အျခားသမိုင္းပံုရိပ္မ်ား" စာအုပ္မွ ျပန္လည္ေဖာ္ျပပါသည္။
ယမန္ေန႔ညက အီတလီႏုိင္ငံ မီလန္ၿမိဳ႕ရွိ မိတ္ေဆြတစ္ဦးထံက ဖုန္းဆက္သည္။ ၎မိတ္ေဆြက ထိတ္လန္႔တၾကားျဖင့္ ဗမာလူမ်ဳိးေတြဘာေၾကာင့္ လူ႐ိုင္းႀကီးေတြ ျဖစ္ကုန္ၾကတာလဲဟု ေမးသည္။ သူက ဗမာျပည္မွ ျပန္ေရာက္လာသူမ်ားထံမွ ဓာတ္ပံုမ်ား၊ ဗီြဒီယို အေခြမ်ားကိုၾကည့္ၿပီး အမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးက ထဘီတုိတုိ၀တ္ၿပီး ဓားရွည္ႀကီးကို တအားလႊဲလ်က္ လူတစ္ေယာက္၏ ေခါင္းကိုျဖတ္ေနပံု၊ ေက်ာင္းသားႏွင့္တူသည့္ လူငယ္ေလးတစ္ဦးက ေခါင္းျပတ္ႀကီးတစ္ခုကို ဆံပင္မွ ဆုပ္ကိုင္၍ ၀မ္းသာအားရ ခုန္ေပါက္ေနပံု စသည့္ေၾကာက္ခမန္းလိလိ ပံုေတြကုိ ျမင္ရေသာအခါ ေအာ့ႏွလံုးနာမိသည္။
သူမ်ားစြာကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးလြန္း၍ ဂုဏ္ယူ၀င့္ၾကြားေလ့ရွိေသာ ဗမာလူမ်ဳိးမ်ားအတြက္ အရွက္ရမိ ပါသည္ဟု ေျပာေလသည္။
ကြၽန္ေတာ့္မိတ္ေဆြ အင္နီတာသည္ မီလန္တကၠသုိလ္မွ မႏုႆေဗဒ ပါေမာကၡတစ္ဦး ျဖစ္ပါသည္။ ေက်ာင္းဆရာဘ၀ မေရာက္ခင္ တက္တက္ၾကြၾကြ ၂၀ ဦးပိုင္း အရြယ္က ကြၽန္ေတာ္ႏွင့္ ဘ၀တူ သတင္းစာသမားတစ္ဦး ျဖစ္ခဲ့ပါသည္။ အသက္ ၄၀ ေက်ာ္လာေသာ အခါတြင္မွ ေျပးလႊားလႈပ္ရွားေနရေသာ သတင္းေထာက္ဘ၀မွ အနားယူကာ ေက်ာင္းဆရာဘ၀သို႔ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ ပါသည္။ သူသည္ ျမန္မာႏုိင္ငံသုိ႔ သတင္းေထာက္မေလးအျဖစ္ သံုးႀကိမ္၊ ပါေမာကၡတစ္ဦးအျဖစ္ သံုးႀကိမ္ စုစုေပါင္း ေျခာက္ႀကိမ္ ေရာက္ခဲ့ဖူး၍ သီလရွင္ ႏွစ္ႀကိမ္၀တ္ၿပီး ရက္ရွည္တရား ထုိင္ခဲ့ဖူးသူလည္း ျဖစ္ပါသည္။
လက္နက္ဆို၍ အပ္တိုတစ္ေခ်ာင္းပင္ မရိွေသာ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေလးမ်ားအား ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္စြာ ၀ါးရင္းတုတ္ျဖင့္ မေသမခ်င္း ႐ိုက္သတ္ျခင္းမ်ား၊ မေသမရွင္ ျဖစ္ေနသူေတြကို အင္းလ်ားကန္ထဲသို႔ ႏွစ္သတ္ျခင္း၊ ငါးတန္း၊ ေျခာက္တန္းအရြယ္ ကေလးသူငယ္ေလးေတြကို ကားႏွင့္တုိက္သတ္ျခင္း၊ ေထာင္ထဲေရာက္ေနၾကေသာ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူေလးမ်ားကို မတရားက်င့္ၾကံျခင္း . . . . .
သူသည္ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ားႏွင့္တကြ ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈ ဓေလ့ထံုးစံမ်ားကို မ်ားစြာခ်စ္ျမတ္ႏိုးပါသည္။ ဗုဒၶဘာသာကို သက္၀င္ယံုၾကည္၍ ကမၼ႒ာန္းတရား၌လည္း ေပ်ာ္ေမြ႕ပါသည္။ တစ္ကိုယ္ေရ    တစ္ကာယ သမားျဖစ္၍ ေငြစုၿပီး အၿငိမ္းစားယူေသာ အရြယ္၌ ျမန္မာႏုိင္ငံတြင္ သီလရွင္ဘ၀ျဖင့္ လာၿပီးအ႐ိုးထုတ္ရန္ ရည္သန္ထားသူလည္း ျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာလူမ်ဳိးတုိ႔၏ စိတ္ရွည္သည္းခံႏုိင္မႈ၊ ၾကင္နာသနားတတ္မႈ၊ ရက္ေရာမႈတုိ႔ကိုလည္း တဖြဖြခ်ီးက်ဴး ေျပာဆုိေလ့ ရွိပါသည္။
ယခုေတာ့ ခ်ီးက်ဴးဂုဏ္ယူေလ့ရွိေသာ ျမန္မာလူမ်ဳိးတုိ႔အတြက္ အႀကီးအက်ယ္ အရွက္ရေနရ ပါသည္။ ဘာ့ေၾကာင့္မ်ား ဗုဒၶဘာသာ တရားေတာ္၏ အဆံုးအမ၌ ယဥ္ပါးခဲ့ရေသာ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ား ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္ေသာ အျပဳအမူေတြ ျပဳမူကုန္ၾကတာလဲဟု ထိတ္လန္႔တၾကား ေမးခဲ့သည္။
ဟုတ္ပါသည္။ အင္နီတာသိသည့္အတုိင္း ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ားသည္ အင္မတန္ သနားတတ္ေသာ လူမ်ဳိးျဖစ္ပါသည္။ မိမိလူမ်ဳိးကို လက္သည္းခြံခြာၿပီး ပါး႐ိုက္ေသာ ဂ်ပန္ဖက္ဆစ္မ်ားကိုပင္ စစ္ေျပးမ်ားအျဖစ္ ေရာက္လာေသာအခါ ရြာထဲမွ ၀ွက္ထား၍ ေကြၽးေမြးေစာင့္ေရွာက္ေသာ လူမ်ဳိးျဖစ္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ လက္နက္ဆို၍ အပ္တိုတစ္ေခ်ာင္းပင္ မရိွေသာ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားေလးမ်ားအား ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္စြာ ၀ါးရင္းတုတ္ျဖင့္ မေသမခ်င္း ႐ိုက္သတ္ျခင္းမ်ား၊ မေသမရွင္ ျဖစ္ေနသူေတြကို အင္းလ်ားကန္ထဲသို႔ ႏွစ္သတ္ျခင္း၊ ငါးတန္း၊ ေျခာက္တန္းအရြယ္ ကေလးသူငယ္ေလးေတြကို ကားႏွင့္တုိက္သတ္ျခင္း၊ ေထာင္ထဲေရာက္ေနၾကေသာ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသူေလးမ်ားကို မတရားက်င့္ၾကံျခင္း စသည္တို႔ကို မ်က္၀ါးထင္ထင္ ျမင္ေတြ႕ခံစားရေသာ အခါမ်ဳိး။
လက္နက္မဲ့ ရဟန္းသံဃာႏွင့္ ေက်ာင္းသားျပည္သူေတြကို ေထာင္ႏွင့္ခ်ီ၍ေသေအာင္ စစ္ေျမျပင္သုံး ေမာင္းျပန္လက္နက္ေတြသံုး၍ စနစ္တက် ေသြးေအးေအးျဖင့္ သတ္ျဖတ္သည္ကို ျမင္ေတြ႔ခံစားရေသာ အခါမ်ဳိး၌ မည္သည့္လူသားသည္ ေဒါသပုန္မထဘဲ ရိွပါမည္နည္း။
ျပည္သူတို႔ ေသာက္သံုးသည့္ေရထဲ အဆိပ္ထည့္၍သတ္ေသာ လုပ္ရပ္မ်ဳိး၊ ညညကားႏွင့္ ျဖတ္ေမာင္းသြားကာ ျပည္သူမ်ားကို လက္နက္မ်ဳိးစံုျဖင့္ ပစ္ခတ္ထြက္ေျပးေသာ မာဖီယားလူဆိုးတို႔ လုပ္ရပ္မ်ဳိး၊ အစိုးရကိုယ္တိုင္က သူခိုးက်င့္သူခိုးၾကံျဖင့္ ဂိုေဒါင္ေတြလည္းေဖာက္ၿပီး ၀႐ုန္းသုန္းကားျဖစ္ေအာင္ ဖန္တီးေသာ လုပ္ရပ္မ်ဳိး၊ တစ္ႏိုင္ငံလံုးရိွ အက်ဥ္းသားမ်ားကို လႊတ္ေပးေသာ လုပ္ရပ္မ်ဳိး၊ လူဆိုးသူခိုးေတြကို လူစိတ္ေပ်ာက္ေစေသာ စိတ္ၾကြေဆးမ်ား ထိုးေပးကာ ရဟန္းသံဃာႏွင့္ ေက်ာင္းသားေတြကို ေခါင္းျဖတ္သတ္ေစေသာ လုပ္ရပ္မ်ဳိးမ်ားကို ဤႏွစ္ဆယ္ရာစု ေခတ္ႀကီးအတြင္း၌ မည္သည့္အစိုးရမ်ဳိးက လုပ္ရဲသည္ကို အင္နီတာ ေတြ႕ဖူးၾကံဳဖူး ၾကားဖူးပါသလဲ။
ျမန္မာလူမ်ဳိးတို႔သည္ ၂၆ ႏွစ္လံုးလံုး ေက်ာေကာ့ေအာင္ ခါးစည္းသည္းခံ ခဲ့ၾကသည္ကို အင္နီတာ အပါအ၀င္ ႏိုင္ငံျခားသားတိုင္းပင္ ၾသခ်ယူခဲ့ရသည္ မဟုတ္ပါေလာ။ ဒါေလာက္ေတာင္ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္တဲ့၊ ဒါေလာက္ေတာင္ ယုတ္မာပက္စက္တဲ့၊ ဒါေလာက္ေတာင္ လူ႔အခြင့္အေရးေတြကို နင္းေျခဖ်က္ဆီးတဲ့ အစိုးရလက္ေအာက္မွာ ျမန္မာလူမ်ဳိးေတြ ဒါေလာက္ၾကာၾကာ ေနႏိုင္ၾကတာကို အံ့ၾသလို႔ေတာင္ မဆံုးႏုိင္ဘူးလို႔ အင္နီတာကိုယ္တိုင္ ထပ္တလဲလဲ ေျပာခဲ့ဖူးသည္ မဟုတ္ပါလား။
ခ်စ္စြာေသာ အင္နီတာ။ ကမၻာမွာ ေက်ာ္မေကာင္း ၾကားမေကာင္းေအာင္ မိန္းမသားမ်ားပင္ ေခါင္းျဖတ္ရသည့္ အျဖစ္မ်ဳိးေရာက္ေအာင္ ကြၽႏု္ပ္တို႔အား ဘယ္သူက တြန္းပို႔ခဲ့ပါသနည္း။ ကေလးေဆး႐ံုမွ ကေလးသူငယ္မ်ား ေသာက္သံုးေရထဲသို႔ အဆိပ္လာခတ္ေသာသူကို ေဒါသတႀကီးျဖင့္ တုံ႔ျပန္ေသာလူထုကို မွားသည္ဟု အင္နီတာ ဆိုပါမည္ေလာ။ လူသတ္ျခင္းဟာ မေကာင္းပါ အင္နီတာ။ ေခါင္းျဖတ္ျခင္း အမႈဆိုတာကေတာ့ သာ၍ပင္ မေကာင္းပါ။ လူသားစားေခတ္ လူ႐ိုင္းမ်ား၏ လုပ္ရပ္ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ကြၽႏု္ပ္တို႔ ျမန္မာလူမ်ဳိးမ်ား လူ႐ိုင္းဘ၀သို႔ ေရာက္သြားေအာင္ ဇြတ္အတင္းတြန္းပို႔ေသာ တရားခံသည္ မည္သူလဲဆိုတာ အထူးတလည္ ေျပာၾကားရန္ လိုမည္မဟုတ္ေတာ့ပါ။
သြားတစ္ေခ်ာင္းလွ်င္ တစ္ေခ်ာင္းခ်င္း၊ မ်က္လံုးတစ္လံုးလွ်င္ တစ္လံုးခ်င္းဆိုသည္မွာ ေတာတြင္းတိရစၦာန္တို႔၏ ဥပေဒသ ျဖစ္ပါသည္။ မေကာင္းပါ။
သို႔ေသာ္ တစ္ခါတစ္ရံ တိရစၦာန္တို႔ နားလည္ေသာ ဘာသာစကားမွာ ဤဘာသာစကား တစ္ခုတည္းသာ ျဖစ္သည္ဆိုပါလွ်င္ ....။
(မုိးေသာက္ဂ်ာနယ္ အမွတ္ (၁) ၁၉၈၈ စက္တင္ဘာလ ၁၃ ရက္မွ)
Read More »

"အမွန္တရားကို မေဖာ္ထုတ္ဘဲ ဖံုးအုပ္ထားရင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လမ္းေၾကာင္းကို ထိခိုက္ႏိုင္ပါတယ္" (ခရစၥတိုဖာဂန္းနက္စ္ႏွင့္ ေတြ႕ဆံုျခင္း)



 Written by ေနထြန္းႏိုင္၊ ဇြဲေ၀ယံ


၁၉၈၈ ခုႏွစ္ ရွစ္ေလးလံုး ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံု ကာလက ဘီဘီစီ သတင္းေထာက္အျဖစ္ သမိုင္းတြင္ေသာ သတင္းေပးပို႔ခ်က္မ်ားကို ေပးပို႔ခဲ့သူ ခရစၥတိုဖာဂန္းနက္သည္ ရွစ္ေလးလံုး ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံု ေငြရတု အခမ္းအနား တက္ေရာက္ရန္ ၾသဂုတ္ ၆ ရက္ေန႔ ညပိုင္းက ျမန္မာႏိုင္ငံသို႔ ေရာက္ရွိလာခဲ့ပါသည္။ ခရစၥတိုဖာ ဂန္းနက္ႏွင့္ ၾသဂုတ္ ၇ ရက္တြင္ ေခတၲေတြ႕ဆံု ခဲ့ပါသည္။ ထိုသို႔ေတြ႕ဆံုခ်ိန္အတြင္း ေမးျမန္းခဲ့သည္မ်ားကို ေဖာ္ျပလိုက္ပါသည္။

ေမး။ ႏွစ္ေပါင္း ၂၅ ႏွစ္ၾကာ ျပည္၀င္ခြင့္ ပိတ္ပင္ခံထားရၿပီးတဲ့ေနာက္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ပထမဆံုး ျပန္ေရာက္လာခဲ့ပါၿပီ။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေျခခ်ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာ ဘယ္လိုစိတ္ခံစားခ်က္ ျဖစ္ေပၚခဲ့ပါသလဲ။
ေျဖ။ အတိအက်ေတာ့ မသိပါဘူး။ ဒါေပမယ့္ သံသယျဖစ္မိတဲ့ အရာက ျမန္မာႏိုင္ငံမွာရွိတဲ့ ဆင္းရဲခ်မ္းသာ ကြာဟမႈ သိသိသာသာႀကီး ပိုမိုကြာဟလာတယ္လို႔ ထင္မိပါတယ္။ ဒါဟာ ၿမိဳ႕ေတြရဲ႕ ႐ုပ္ပိုင္းဆိုင္ရာ အေနအထားကို ၾကည့္ၿပီးေျပာတာပါ။ အရမ္းကို ဆိုး၀ါးတဲ့ ေနရာေတြ ရွိေနပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရးအရ အရင္ထက္ပိုၿပီး လြတ္လပ္တဲ့သေဘာ ရွိပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္အခု ျမန္မာႏိုင္ငံကို ေရာက္ေနတယ္ဆိုတာ ပိုၿပီးလြတ္လပ္တဲ့ ေျပာင္းလဲမႈေတြေၾကာင့္ပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ ဒီေျပာင္းလဲမႈေတြကို ဆက္ၿပီးလုပ္ေဆာင္ဖို႔ လိုပါတယ္။ ဆက္လက္ေျပာင္းလဲစရာေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေနပါေသးတယ္။ မီဒီယာနဲ႔ လြတ္လပ္စြာ ထုတ္ေဖာ္ခြင့္ကို ဖိႏွိပ္ထားတဲ့ ဥပေဒေတြ ရွိေနပါေသးတယ္။ ျပည့္၀တဲ့ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံတစ္ခုျဖစ္ဖို႔ ဒါေတြကို ေျပာင္းလဲရပါမယ္။
ေမး။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ဘာေၾကာင့္ ေရာက္လာခဲ့တာပါလဲ။
ေျဖ။ ၈၈ မ်ဳိးဆက္ ေက်ာင္းသားေတြကေန ရွစ္ေလးလံုး ေငြရတုပြဲ တက္ေရာက္ဖုိ႔အတြက္ ဖိတ္ၾကားခံရတာေၾကာင့္ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္လာျဖစ္တာပါ။ ၿပီးေတာ့ ဒီမွာရွစ္ေလးလံုး လူထုအံုၾကြမႈနဲ႔ ပတ္သတ္တဲ့ မွတ္တမ္းတင္ ႐ုပ္ရွင္တစ္ခု ႐ိုက္ဖို႔လည္း စီစဥ္ေနပါတယ္။ ဘယ္ကေနၿပီးေတာ့ ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို ထုတ္လႊင့္ျဖစ္မလဲေတာ့ မသိေသးပါဘူး။ ဒီ႐ုပ္ရွင္ကို ကိုယ္ပိုင္မွတ္တမ္း တစ္ခုအေနနဲ႔ လုပ္ေနတာပါ။ ကြၽန္ေတာ္က ၈၈ မွာ ျဖတ္ခဲ့တာေတြကို အမွန္အတိုင္း ေျပာျပခ်င္ပါတယ္။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္မွာ ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ အမွန္တရား ေပၚထြက္ဖို႔ဆိုတာ အေရးႀကီးပါတယ္။ ၈၈ ေက်ာင္းသားေတြ အတြက္လည္း တရားမွ်တမႈ ရွိႏိုင္တာေပါ့။ အမွန္တရားကတစ္ဆင့္ တရားမွ်တမႈဆိုတာ ေပၚေပါက္ႏိုင္ပါတယ္။ အမွန္တရား ထြက္ေပၚလာၿပီ ဆိုတာနဲ႔ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းတစ္ရပ္၊ မိသားစုတစ္စု ဒါမွမဟုတ္ လူတစ္ဦးတစ္ေယာက္ အေနနဲ႔ ဒီအမွန္တရားနဲ႔ ပတ္သတ္ၿပီး ဘာဆက္လုပ္မယ္ဆိုတာကို ဆံုးျဖတ္ႏိုင္ပါတယ္။
ေမး။ ရွစ္ေလးလံုး ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံု ဘာေၾကာင့္ျဖစ္ေပၚ ခဲ့ရသလဲ ဆိုတာကို ခင္ဗ်ားရဲ႕ အေတြ႕အၾကံဳအရ ဘယ္လိုေျပာျပႏိုင္မလဲ။
ေျဖ။ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ ႏွစ္ေပါင္း ၂၆ ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာ စစ္တပ္ကို အလြဲသံုးစားလုပ္ၿပီး အုပ္ခ်ဳပ္ခဲ့တဲ့ ဗိုလ္ေန၀င္းရဲ႕ အုပ္ခ်ဳပ္မႈလို႔ပဲ ထင္ပါတယ္။ ၁၉၈၆ ခုႏွစ္ကတည္းက ဘီဘီစီ သတင္းေထာက္အျဖစ္ ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ ႏိုင္ငံေရးအေျခအေနကို ေလ့လာေနတာပါ။ ၁၉၈၇ ခုႏွစ္မွာ ျမန္မာႏိုင္ငံမွာ ေငြေၾကးအခ်ဳိ႕ကို ဖ်က္သိမ္းခဲ့ပါတယ္။ အက်ဳိးဆက္အေနနဲ႔ ဘဏ္လုပ္ငန္းေတြ လဲၿပိဳကုန္တယ္။ မိသားစုေတြ အေနနဲ႔ တစ္သက္လံုး စုေဆာင္းထားတဲ့ ပိုက္ဆံေတြ အကုန္လံုး သံုးမရဘဲ ျဖစ္ကုန္တယ္။ ႐ုတ္တရက္ ပိုက္ဆံမရွိတဲ့ ဘ၀ေတြကို ေရာက္ကုန္ၾကတယ္။ ဒါေတြက ျမန္မာ့ဆိုရွယ္လစ္လမ္းစဥ္ ပါတီအေပၚကို မေက်နပ္မႈေတြ စတင္ျဖစ္ေပၚ လာေစပါတယ္။ အဲဒီ့ေနာက္ပိုင္းမွာ ေန၀င္းရဲ႕ ဓာတ္ပံုကို မီး႐ိႈ႕တာေတြ၊ လက္ဖက္ရည္ဆိုင္ေတြမွာ မေက်မနပ္ ေျပာဆိုတာေတြ ေတြ႕လာရပါတယ္။ ဒါေတြကို အစိုးရက ကိုင္တြယ္တဲ့အေနနဲ႔ ပါတီအႀကီးတန္း အရာရွိ တစ္ေယာက္ကို ဖမ္းတယ္။ ၿပီးေတာ့ ျပန္လႊတ္ေပးလိုက္တယ္။ ဒါကို လူေတြက မေက်နပ္ဘဲ ဆႏၵဆက္ျပေတာ့ ပစ္သတ္တာေတြ ျဖစ္ကုန္တယ္။ တကယ္ေတာ့ ၁၉၆၂ ခုႏွစ္ကတည္းက ရွိခဲ့တဲ့ မေက်နပ္မႈေတြ ရွိခဲ့တာ ၈၇ မွာလုပ္တဲ့ ရက္စက္မႈေတြေၾကာင့္ ယမ္းပံုမီးက် ျဖစ္ခဲ့ရတာပါ။ ကြၽန္ေတာ္ ရန္ကုန္ကို ေရာက္လာတဲ့အခ်ိန္မွာ ေတြ႕ခဲ့ရတဲ့ ေက်ာင္းသားေတြက ၈ ရက္ ၈ လ ၈၈ ၈ နာရီ ၈ မိနစ္မွာ ဆႏၵျပပြဲတစ္ခုလုပ္ဖို႔ စီစဥ္ထားတယ္လို႔ ေျပာၾကတယ္။ ကြၽန္ေတာ္ကလည္း အဲဒါေတြ ဘီဘီစီကေန လႊင့္ေပးလိုက္တယ္။ အဲဒီ့မွာ ဘီဘီစီ နားေထာင္တဲ့လူေတြ အကုန္လံုးက ေတာ္လွန္ေရး ျဖစ္ေတာ့မယ္ဆိုတာကို သိသြားၾကတယ္။ ၀မ္းနည္းစရာ ေကာင္းတာကေတာ့ စက္တင္ဘာ ၁၈ ရက္မွာ ဒီေတာ္လွန္ေရးကို စစ္တပ္ကေန ရက္ရက္စက္စက္ ၿဖိဳခြင္းခဲ့ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ေတာ္လွန္ေရးတစ္ခုလံုး ရပ္တန္႔ခဲ့ပါတယ္။ ဘာျဖစ္လို႔လဲဆိုေတာ့ ေရြးေကာက္ခံ မဟုတ္တဲ့ ရက္စက္တဲ့ စစ္တပ္ကေန အာဏာသိမ္းခဲ့လို႔ပါပဲ။ အစိုးရကေန ျပည္သူေတြကိုျပန္ၿပီး စြပ္စြဲခ်က္ေတြ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။
ေမး။ ျမန္မာႏိုင္ငံကို ျပန္မလာခင္ ပဲ့တင္သံဂ်ာနယ္နဲ႔ ေတြ႕ဆံုခဲ့တဲ့ အင္တာဗ်ဴးမွာ ခင္ဗ်ားေျပာခဲ့တာ ရွိပါတယ္။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္က အျဖစ္အပ်က္ေတြကို ျမန္မာလူထုက သူ႔နည္းသူ႔ဟန္နဲ႔ ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္း လိမ့္မယ္လို႔ ေျပာခဲ့တာပါ။ ဒီစကားရပ္က ဘာကိုရည္ရြယ္ၿပီး ေျပာဆိုခဲ့တာပါလဲ။
ေျဖ။ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္မွာ ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို ေသခ်ာနားလည္ဖို႔ဆိုတာ ျမန္မာလူထုေတြအတြက္ အေရးႀကီးတယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။ စစ္ေအးေခတ္ ၿပီးဆံုးကတည္းက အစိုးရေတြဟာ အာဏာရွင္ စနစ္ကေန ဒီမိုကေရစီကို ေျပာင္းလဲလာၾကပါတယ္။ ယခင္ ယူဂိုစလားဗီးလားတို႔၊ ေတာင္အာဖရိကတို႔၊ ေတာင္အေမရိကတို႔မွာ ဒီလိုမ်ဳိးေျပာင္းလဲတဲ့ ဥပမာေတြ ရွိပါတယ္။ ဒီႏိုင္ငံေတြမွာ ျဖစ္ခဲ့တာေတြကို ျပန္ၿပီးစံုစမ္းဖို႔အတြက္ စစ္ခံု႐ံုးေတြ ဖြဲ႕ခဲ့ပါတယ္။ အမွန္ကို ေဖာ္ထုတ္ၿပီးတဲ့ အခ်ိန္မွာ ဖိႏွိပ္သူေတြ အေနနဲ႔ ဒါကိုျဖစ္ခဲ့ေၾကာင္း ၀န္ခံေပးရပါတယ္။ ဘာပဲျဖစ္ခဲ့ျဖစ္ခဲ့ အမွန္ကို အရင္ဆံုး ေဖာ္ထုတ္ေပးရပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ဒါကို အသိအမွတ္ ျပဳေပးရတယ္။ တည္ၿငိမ္တဲ့ လူ႔အဖြဲ႕အစည္း တစ္ခုျဖစ္ဖို႔ အမွန္တရားကို လစ္လ်ဴ႐ႈထားၿပီး ေနလို႔မရပါဘူး။ လူေတြအေနနဲ႔ ဒီလိုျပစ္မႈ က်ဴးလြန္ခဲ့သူေတြကို ခြင့္လႊတ္ေပးတာက တစ္ပိုင္းပါ။ ဒါေပမယ့္ အမွန္တရားကို မေဖာ္ထုတ္ဘဲ ဖံုးအုပ္ထားရင္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး လမ္းေၾကာင္းကို ထိခိုက္ႏိုင္ပါတယ္။ ဒီျပစ္မႈေတြကို အေရးယူတာေတြဘာေတြ မလုပ္ဘဲ ထားလို႔လဲ ရတယ္။ အမွန္ကိုေတာ့ မေဖာ္ထုတ္ဘဲ ထားလို႔မရပါဘူး။ လူ႕အဖြဲ႕အစည္းကေန ျဖစ္ရပ္မွန္နဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး ဘာဆက္လုပ္မလဲ ဆိုတာကေတာ့ အဲဒီ့လူ႔အဖြဲ႕အစည္းနဲ႔ပဲ သက္ဆိုင္ပါတယ္။
ေမး။ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ ဒီမိုကေရစီ လမ္းေၾကာင္းေပၚ ေရာက္ေနၿပီလို႔ ေျပာၾကပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျပႆနာမ်ားစြာ ရွိေနပါတယ္။ ႏိုင္ငံေရး ျပႆနာေတြ ရွိေနေသးလို တိုင္းရင္းသား ျပႆနာေတြလည္း ရွိေနပါတယ္။ ခင္ဗ်ားကေရာ ဘယ္လိုယူဆပါသလဲ။
ေျဖ။ အရင္ဆံုး ေျပာခ်င္တာကေတာ့ ႏိုင္ငံေရး ပံုသ႑ာန္တစ္ခုလံုး ေျပာင္းလဲလာတာကို ယံုစားလို႔ မရပါဘူး။ ဒီမိုကေရစီ နည္းက်တဲ့ တာ၀န္ယူမႈရွိဖို႔ လိုပါတယ္။ လက္ရွိ ဆင္းရဲမြဲေတမႈေတြ၊ ဆင္းရဲခ်မ္းသာ ကြာဟမႈေတြကို ၾကည့္လိုက္ပါ။ တိုင္းျပည္ရဲ႕ ၾကြယ္၀ခ်မ္းသာမႈေတြဟာ တကယ္လိုအပ္တဲ့ သူေတြဆီကို ေရာက္သလား။ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး တန္းတူညီတူရွိမႈ ရွိရဲ႕လား။ ဖ်က္သိမ္းေပးရမယ့္ ဥပေဒေတြလည္း ရွိေနတယ္။ ေျပာင္းလဲစရာေတြအ မ်ားႀကီး က်န္ပါေသးတယ္။ ဒါေပမယ့္ ျမန္မာႏိုင္ငံဟာ လမ္းေၾကာင္းမွန္ေပၚကို ေရာက္ေနၿပီလို႔ေတာ့ ထင္ပါတယ္။ လမ္းေၾကာင္းမွန္တယ္ ဆိုေပမယ့္ သြားေနရင္းကေန ရပ္သြားၿပီး လမ္းေၾကာင္းေျပာင္းတာမ်ဳိး ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ ဒီေတာ့ လက္ရွိလမ္းေၾကာင္း မေျပာင္းေအာင္ ဖိအားေပးမႈေတြ ထားရွိဖို႔ လိုပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ၁၉၈၈ ခုႏွစ္က အနစ္နာခံမႈေတြရဲ႕ ေကာင္းကြက္ေတြ၊ ရည္႐ြယ္ခ်က္ေတြကို မေမ့ရပါဘူး။
Credit To first-11
Read More »

အေျခခံဥပေဒ၊ Check And Balance ႏွင့္ မွ်ေျခ


(မွဴးေဇာ္)

နိဒါန္း

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုကို ထူေထာင္ခဲ့ၾကသူမ်ားသည္ အာဏာႀကီး သံုးရပ္အၾကား မည္သူ႔ မည္သူကမွ် အေလးသာမႈ မရွိေစဘဲ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈ Check And Balance တစ္ပတ္လည္ေစရန္ စဥ္းစားေတြးေခၚ မူဝါဒခ်မွတ္ခဲ့သည္။

အာဏာႀကီးသံုးရပ္အၾကား ဆက္ဆံေရး၏ အႏွစ္ခ်ဳပ္မွာ ‘မွ်ေျခ’ သာလွ်င္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ျပည္ေထာင္စု ထူေထာင္ခဲ့သူ ဘိုးေဘးမ်ားသည္ ကြန္ဂရက္-သမၼတ-တရား႐ုံးခ်ဳပ္ တို႔အၾကား၊ အထက္လႊတ္ေတာ္ႏွင့္ ေအာက္လႊတ္ေတာ္ႏွစ္ခု အၾကား၊ ဖက္ဒရယ္အစိုးရႏွင့္ ျပည္နယ္အစိုးရမ်ား အၾကား၊ အ႐ြယ္အစား အမ်ဳိးမ်ဳိး ရွိေနၾကေသာ ျပည္နယ္မ်ား အခ်င္းခ်င္းအၾကား၊ အစိုးရ အခြင့္အာဏာႏွင့္ ျပည္သူ႔အခြင့္အေရး တို႔အၾကား မည္သည္ကမွ တစ္ဖက္ေစာင္းနင္း အသာစီး မရရွိေစေရးအတြက္ အခ်င္းခ်င္း အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းသည့္ Check And Balance မ်ားျဖင့္ ခ်ိတ္ဆက္ထားၿပီး ‘မွ်ေျခ’ တစ္ရပ္ ဖန္တီးထားျခင္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္း ကြန္ဂရက္အမတ္ လီဟယ္မင္တန္က ရွင္းလင္း ေျပာၾကားခဲ့သည္။ ယင္းမွ်ေျခ ပ်က္ျပားသြားၿပီ ဆိုလွ်င္ အေျခခံဥပေဒပါ မူေဘာင္က်ဳိး ပ်က္သြားၿပီ ျဖစ္ၿပီး မွ်ေျခ မပ်က္ျပားေရးအတြက္ အစဥ္အဆက္ ႏိုင္ငံျပဳ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက မွ်ေျခေပၚ မွ်ေျခထပ္ဆင့္၍ ခိုင္မာတည္ၿငိမ္ေသာ မွ်ေျခအေထာက္အကူျပဳ အင္စတီက်ဴးရွင္းမ်ား ထူေထာင္လာခဲ့ၾကသည္။ ယင္းတို႔မွာ မီဒီယာ၊ အရပ္ဘက္ လူ႔အဖြဲ႕အစည္းႏွင့္ ျပည္သူမ်ား ကိုယ္တိုင္ပင္ ျဖစ္သည္။

တတ္ႏိုင္သမွ် အညီအမွ်

အေမရိကန္ အေျခခံဥပေဒတြင္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္ထားေသာ စနစ္အရ ကြန္ဂရက္၊ သမၼတႏွင့္ တရား႐ုံးခ်ဳပ္ ဟူသည္မွာ ဥပေဒျပဳေရး၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ တရားစီရင္ေရးဟူေသာ အာဏာႀကီးသံုးရပ္ကို သီးျခားစီ ခြဲေဝရယူသည့္ Separated Institutions Sharing Powers မ်ားပင္ ျဖစ္သည္။ အေမရိကန္ တရား႐ုံးခ်ဳပ္ Supreme Court သည္ တရားစီရင္ေရး အျပင္ Judicial Review ကိုပါ ရယူထမ္းေဆာင္ရသည္။ အေမရိကန္ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒတြင္ တရား႐ုံးခ်ဳပ္အား Judicial Review ကိုပါ ရယူထမ္းေဆာင္ရန္ ျပ႒ာန္းထားျခင္း မရွိေသာ္လည္း အေျခခံဥပေဒ ေရးဆြဲခဲ့သူမ်ားက တရား႐ုံးခ်ဳပ္သည္ ကြန္ဂရက္မွ ျပ႒ာန္းေသာ ဥပေဒမ်ား အေျခခံဥပေဒႏွင့္ မညီညြတ္ဟူ၍ ထုတ္ျပန္ ေၾကညာႏိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္မ်ား ထားရွိခဲ့သည္။ တရား႐ုံးခ်ဳပ္သည္ ဥပေဒျပဳသူမ်ား၏ အခြင့္အာဏာကို Check and Balance ျပဳလုပ္ၿပီး ကြန္ဂရက္၏ ပါဝါကို ျပန္လည္ ကန္႔သတ္ျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ဆိုသည္။ အေစာဆုံး ဥပမာအားျဖင့္ ၁၈၅၁ ခုႏွစ္တြင္ တရား႐ုံးခ်ဳပ္သည္ ၁၈၂၀ ျပည့္ႏွစ္၌ ကြန္ဂရက္က ျပ႒ာန္းခဲ့ေသာ ဥပေဒတစ္ရပ္ကို အေျခခံဥပေဒႏွင့္ မညီညြတ္ေၾကာင္း ထုတ္ျပန္ ေၾကညာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ တရား႐ုံးခ်ဳပ္ တရားသူႀကီးမ်ား သတ္မွတ္ခ်က္မ်ားကို ခ်ဳိးေဖာက္ပါက ကြန္ဂရက္မွ စြပ္စြဲျပစ္တင္ျခင္း နည္းလမ္းျဖင့္ ျဖဳတ္ခ်ႏိုင္ရာ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းသည့္ ယႏၲရားမွာ အဆက္အစပ္ ရွိေနသည္။

ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒႏွင့္ ကြာျခားသည္မွာ လႊတ္ေတာ္က ျပ႒ာန္းလိုက္သည့္ ဥပေဒမ်ားကို Judicial Review လုပ္ရမည့္ တာဝန္ကို သီးျခားလြတ္လပ္ေသာ ဖြဲ႕စည္းပုံ အေျခခံဥပေဒဆိုင္ရာ ခုံ႐ုံးသို႔ တိက်ရွင္းလင္းစြာ ေပးအပ္ထားျခင္း ျဖစ္သည္။ သမၼတအိုဘားမားသည္ လည္းေကာင္း၊ ၎ေရွ႕က အိမ္ျဖဴေတာ္တြင္ ရွစ္ႏွစ္ထမ္းေဆာင္ခဲ့ေသာ ေဂ်ာ့ဒဗလ်ဴဘြရွ္သည္ လည္းေကာင္း သမၼတအျဖစ္ စတင္တာဝန္ထမ္းေဆာင္သည့္ အခ်ိန္တြင္ ေျပာၾကားခဲ့ၾကသည့္ ရာထူးလက္ခံ မိန္႔ခြန္းမ်ား၌ ဥပေဒမ်ားျပဳရာတြင္၊ မူဝါဒမ်ား ခ်မွတ္ရာတြင္ ဒီမိုကရက္ႏွင့္ ရီပတ္ဘလီကန္ ပါတီႀကီး ႏွစ္ခုလုံး၏ သေဘာတူညီမႈ ရယူသြားမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားခဲ့ၾကသူမ်ားသာ ျဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္လည္း ဘြရွ္လက္ထက္တြင္ Signing Statement မ်ား၌ ျပင္းထန္ေသာ သမၼတ အခြင့္အာဏာကို ျမႇင့္တင္ခဲ့ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရၿပီး အိုဘားမား လက္ထက္တြင္လည္း Signing Statement အမ်ားအျပား ထုတ္ျပန္ခဲ့ရသည့္ အေျခအေနမ်ားကို ေတြ႕ျမင္ႏိုင္သည္။

အမွန္စင္စစ္ ဒီမိုကေရစီ ႏိုင္ငံေရးစနစ္ကို ေဖာ္ေဆာင္ၾကေသာ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ အေျခခံဥပေဒမ်ားျဖင့္ ႏိုင္ငံကိုဖြဲ႕စည္း တည္ေဆာက္ၾကရာ၌ မ႑ိဳင္ႀကီးတစ္ခုခုက အသာစီး မရရွိေစရန္အတြက္ တတ္ႏိုင္သမွ် အညီအမွ် အာဏာခြဲေဝ ေပးထားၾကၿပီး ထိုအညီအမွ် ခြဲေဝေပးထားေသာ အာဏာမ်ားကို လိုရာဆြဲ၍ လုပ္ခ်င္ရာ မလုပ္ႏိုင္ၾကေစရန္ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းေရး ဟူေသာ မွ်ေျခတစ္ရပ္ ဖန္တီးေပးထားၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ဥပေဒျပဳေရးကို တရား႐ုံးခ်ဳပ္၏ Judicial Review၊ သမၼတ၏ ဗီတိုအာဏာတို႔ျဖင့္ ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္းမႈျပဳၿပီး ဥပေဒျပဳ လႊတ္ေတာ္အမတ္မ်ားကို ၎တို႔ကို တင္ေျမႇာက္လိုက္ေသာ မဲဆႏၵရွင္ ျပည္သူမ်ား၏ Recall Process ျဖင့္ ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္းမႈျပဳသည္။ သမၼတ၊ ဝန္ႀကီးမ်ားႏွင့္ တရားသူႀကီး မ်ားကိုလည္း ကြန္ဂရက္က ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္းမႈျပဳကာ ျပည္နယ္လႊတ္ေတာ္မ်ား၏ သီးျခားလြတ္လပ္စြာ တည္ရွိေသာ ရပ္တည္မႈကိုလည္း အာမခံ ေပးထားေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ၏ အေျခခံဥပေဒတြင္ အာဏာခြဲေဝမႈအတြက္ အသက္ေသြးေၾကာျဖစ္ေသာ ‘အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈ၏ မွ်ေျခ’ မ်ား ျပည့္ျပည့္စုံစုံ ပါရွိေစရန္ ေရးဆြဲသူတို႔က ထည့္သြင္းစဥ္းစား ေရးဆြဲျပ႒ာန္းထားခဲ့ၾကၿပီး ျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္။

အျပန္အလွန္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈသည္သာ

အေမရိကန္ အေျခခံဥပေဒတြင္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးႏွင့္ ဥပေဒျပဳေရးတို႔ ကိစၥရပ္ အေတာ္မ်ားမ်ားတြင္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ေစရန္ ဖန္တီးထားျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္။ သမၼတသည္ ကြန္ဂရက္၏ သေဘာတူညီခ်က္ျဖင့္ စစ္ေၾကညာရမည္ ျဖစ္ေသာ္လည္း သမၼတသည္ စစ္ေသနာပတိခ်ဳပ္ ျဖစ္သည္။ သမၼတသည္ ႏိုင္ငံတကာ သေဘာတူစာခ်ဳပ္မ်ားကို ဆီးနိတ္ႏွင့္ ညႇိႏိႈင္းတိုင္ပင္ၿပီး လက္မွတ္ ေရးထိုးႏိုင္သည္။ ကြန္ဂရက္သည္ အစိုးရဌာနမ်ား၊ တရား႐ုံးမ်ား (႐ုံးဌာနမ်ား) ထူေထာင္ရန္ အတည္ျပဳေပးႏိုင္ေသာ္လည္း သမၼတသည္ တရား႐ုံးခ်ဳပ္ အပါအဝင္ ႐ုံးဌာနမ်ား၏ အႀကီးအကဲမ်ား၊ ဝန္ထမ္းအႀကီးအကဲမ်ား (လူမ်ား) ကို ခန္႔အပ္ တာဝန္ေပးအပ္ရသည္။ ကြန္ဂရက္သည္ ဘတ္ဂ်က္ကို အတည္ျပဳခြင့္ ျပဳေပးႏိုင္ေသာ္လည္း သမၼတ က ဘတ္ဂ်က္ေရးဆြဲရမည္၊ ဘတ္ဂ်က္ သုံးစြဲရမည္ ျဖစ္သည္၊ ကြန္ဂရက္က ေငြကိုကိုင္ၿပီး မသုံးရေပ။ အေမရိကန္ အေျခခံဥပေဒ ေရးဆြဲခဲ့သူတို႔၏ အဆိုအရ ခြဲေဝရရွိထားေသာ အာဏာကို က်င့္သုံးၾကရာ၌ အတူတကြ ညႇိႏိႈင္း ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္ၾကေစရန္ ရည္႐ြယ္ခဲ့ေၾကာင္း ေတြ႕ရွိရသည္။ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းေရးထက္ အျပန္အလွန္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္ေရးကို ပိုမိုအေလးေပး ေဆာင္႐ြက္ခဲ့ၾကလွ်င္ ထိေရာက္ မွန္ကန္ၿပီး တရားမွ်တေသာ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးစနစ္ကို ေဖာ္ေဆာင္ႏိုင္မည္ဟု ဆိုသည္။

ယေန႔ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္ အနာဂတ္ ႏိုင္ငံ့သမိုင္းအတြက္ အေရးႀကီးလွေသာ သမိုင္းဝင္ ဒီမိုကေရစီႏိုင္ငံ တည္ေဆာက္ေရးကို ျဖတ္သန္းေနရျခင္း ျဖစ္သည္။ ဒီမိုကေရစီ ႏုနယ္သလို အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းေရး အေတြ႕အႀကံဳမ်ားလည္း ႏုနယ္လွေသာ္လည္း ယခုကာလ က်င့္သုံးေဆာင္႐ြက္မႈမ်ား ေကာင္းမြန္လွ်င္ ေကာင္းမြန္သည့္အေလ်ာက္ အနာဂတ္ မ်ဳိးဆက္မ်ားအတြက္ အေမြခံေကာင္းမ်ား ျဖစ္ေပၚလာေစမည္ ျဖစ္သည္။ ဆိုရလွ်င္ ျမန္မာ့ဒီမိုကေရစီ၏ အနာဂတ္တြင္ ထြက္ေပၚလာမည့္ သမိုင္းကို ယေန႔ Stakeholder မ်ား၊ ႏိုင္ငံျပဳ ေခါင္းေဆာင္မ်ားက ေရးသားေနၾကျခင္းပင္ ျဖစ္သည္။ ယေန႔ မ႑ိဳင္ႀကီး သံုးရပ္စလုံးသာမက မီဒီယာႏွင့္ အရပ္ဘက္ အဖြဲ႕အစည္းမ်ားသည္လည္း သန္း ၆၀ အတြက္ ႀကဳိးပမ္း ေဆာင္႐ြက္ေနၾကျခင္း ျဖစ္ရာ Common Ground တူညီေနသည့္ေနာက္ မည္သည့္အတြက္ေၾကာင့္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္တတ္ေသာ ယဥ္ေက်းမႈကို မထူေထာင္ႏိုင္ပါသနည္း။ ပါလီမန္ ဒီမိုကေရစီ အကြဲအၿပဲမ်ားက ထင္ထင္ရွားရွား ျပဆိုခဲ့ေသာ ‘ႏိုင္ငံေရးႏွင့္တူေသာ ႏိုင္ငံေရး’ အားနည္းသည့္ ဓေလ့ကို သင္ခန္းစာယူရန္ လိုအပ္ေပမည္။

အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈဟု ဆိုရာတြင္ မိမိက အျခားသူမ်ားအား ထိန္းေက်ာင္းျခင္းကို ျပဳၾကရာ၌ မိမိကိုအျခားသူမ်ားက ျပန္လည္ ထိန္းေက်ာင္းျခင္းကို ၾကည္ၾကည္ျဖဴျဖဴ လက္ခံတတ္ၾကရန္၊ မွန္မွန္ကန္ကန္ လမ္းဖြင့္ေပးရန္ အေရးႀကီးသည္။ ဆိုလိုသည္မွာ ‘ထိန္းရန္’ စိတ္အား ထက္သန္သလို ‘အထိန္းခံႏိုင္ရန္’ လည္း စိတ္လိုလက္ရရွိရန္ လိုအပ္မည္ကို ဆိုလိုျခင္း ျဖစ္သည္။ ဤေနရာတြင္ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈ ယႏၲရား တစ္ပတ္လည္ေရးအတြက္ ‘မွ်ေျခ’ တစ္ခု ဖန္တီးမႈသည္ မ်ားစြာ အေရးႀကီးလွသလို မွ်ေျခပ်က္လွ်င္ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းျခင္း လုပ္ငန္းစဥ္ အလိုအေလ်ာက္ ပ်က္ျပားေစမည္ကိုလည္း သတိခ်ပ္ၾကရန္ လိုအပ္လွေပသည္။ တစ္ကြက္တည္း၊ တစ္မ်က္ႏွာတည္းကို မၾကည့္ဘဲ တစ္ခုလုံးသေဘာ၊ မဟာဗ်ဴဟာသေဘာ ၿခံဳငုံသုံးသပ္ ၾကည့္ျမင္ႏိုင္မွသာ သန္း ၆၀ ဟူေသာ ဘက္တစ္ဖက္တည္းတြင္ စုစည္းၾကမည္ ျဖစ္သည္။

သို႔ျဖစ္ရာ တတ္ႏိုင္သမွ် အညီအမွ် ခြဲေဝေပးထားေသာ မ႑ိဳင္ႀကီး သံုးရပ္အၾကား အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈ၏ မွ်ေျခတစ္ခု တည္ၿငိမ္မွန္ကန္ မွ်တေစေရးအတြက္ အျပန္အလွန္ ထိန္းေက်ာင္းမႈထက္ သန္း ၆၀ ကို မ်က္ႏွာမူေသာ အျပန္အလွန္ ပူးေပါင္းေဆာင္႐ြက္မႈမ်ား ထြန္းကားၾကပါမည့္အေၾကာင္း မီးေမာင္းထိုး တင္ျပလိုက္ရေပသည္။

Credit To The Voice Weekly
Read More »

အ႐ုဏ္ဦးလြတ္လပ္ေရး (၈)


(ေနသန္ေမာင္)

အစမ္းစာေမးပြဲကို တိုက္ၾက

၁၉၃၄ ခုႏွစ္ စာသင္ႏွစ္မ်ား ျပန္လည္စတင္ခ်ိန္တြင္ သထံုေက်ာင္းေဆာင္မွ က်ဴတာကိုအုန္း၏ မိတ္ဆက္ေပးမႈျဖင့္ ကိုေအာင္ဆန္းသည္ ကိုႏုႏွင့္ စတင္သိကြၽမ္းခဲ့သည္။ ကိုႏုသည္ ထိုအခ်ိန္၌ မျမရီႏွင့္ အိမ္ေထာင္က်ၿပီးေနာက္ ပန္းတေနာ္ အမ်ဳိးသား အထက္တန္းေက်ာင္း၏ ေက်ာင္းအုပ္တာဝန္မွ ႏုတ္ထြက္ကာ ဥပေဒဘြဲ႕ယူရန္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္သို႔ ျပန္လည္ ေရာက္ရွိလာခ်ိန္ ျဖစ္သည္။

က်ဴတာကိုအုန္းက သူ႔မွာ မိတ္ေဆြသံုးဦး ရွိသျဖင့္ မိတ္ဖြဲ႕ေပးလို ေၾကာင္းေျပာဆိုရာ ကိုႏုက ထိုသံုးဦးျဖင့္ သြားေရာက္ေတြ႕ဆံုခဲ့သည္။ ျမန္မာ့သမိုင္းတြင္ အေရးပါ အရာေရာက္လာမည့္ အဆိုပါ လူငယ္ေလးဦး၏ ပထမဆံုးအႀကိမ္ ဆံုေတြ႕မႈကို ကိုႏု (ေနာင္ သခင္ႏု၊ ဝန္ႀကီးခ်ဳပ္ဦးႏု) က ေအာက္ပါအတိုင္း မွတ္တမ္းတင္ခဲ့သည္။

“အဲဒီသံုးဦးနဲ႔ ေတြ႕တဲ့အခါ ကိုႏုဟာ စကားေကာင္းေကာင္း မေျပာေသးဘူး။ အကဲခတ္ေနတယ္။ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းဟာ စကားေတာ္ေတာ္ေျပာတယ္။ သူေျပာတဲ့အထဲမွာ အရႊန္းေတြလည္း အေတာ္ပါတယ္။ ကိုသိန္းေဖလည္း စကားေတာ္ေတာ္ ေျပာတာပဲ။ ဒါေပမဲ့ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းလို အရႊန္းေတြမပါဘူး။ ကိုေအာင္ဆန္းကေတာ့ ဘာမွမေျပာဘူး။ ငုတ္တုတ္ႀကီး ထိုင္ေနတယ္” ကိုသိန္းေဖ၊ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းႏွင့္ ကိုထြန္းအံုတို႔သည္ ၁၉၃၃-၃၄ ပညာသင္ႏွစ္၌ မႏၲေလးေကာလိပ္မွ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္သို႔ ေျပာင္းေရႊ႕လာၾကသူမ်ား ျဖစ္ၿပီး ရန္ကုန္၌ ကိုရာရွစ္၊ ကိုသီဟန္၊ ကိုလွေဖတို႔ႏွင့္ ေပါင္းသင္းမိၾကသည္။ ကိုသိန္းေဖ၊ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းႏွင့္ ကိုထြန္းအံုတို႔ မႏၲေလးေကာလိပ္၌ ရွိစဥ္ မႏၲေလးေကာလိပ္ကို စီးပြားေရး အေျခအေနအရ ပိတ္ပစ္ရန္ အစိုးရ၏ တင္ျပခ်က္ကို ဆန္႔က်င္ ဆႏၵျပခဲ့ၾကသည္။ ယင္းကိစၥကို ေကာလိပ္ ေက်ာင္းသားမ်ားသာ ကန္႔ကြက္သည္ မဟုတ္ဘဲ မႏၲေလးရွိ ၿမိဳ႕လံုးကြၽတ္ ၿမိဳ႕မိၿမိဳ႕ဖ အစည္းအေဝးမ်ား က်င္းပၿပီး ကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ယင္းေက်ာင္းသားမ်ား ရန္ကုန္တကၠသိုလ္သို႔ ေရာက္လာခ်ိန္တြင္ ရန္ကုန္တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားသမဂၢ (တကသ) ၌ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္ႏွင့္ အလြန္းသင့္သူမ်ား လႊမ္းမိုးလာခ်ိန္လည္း ျဖစ္ေနသည္။ ေက်ာင္းသားသမဂၢ ေရြးေကာက္ပြဲတြင္ ႏိုင္ငံေရး စိတ္ထက္သန္ေသာ ေက်ာင္းသားမ်ားက အလိုေတာ္ရိ ေက်ာင္းသားမ်ားႏွင့္ ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ အေရြးခံၾကသည္။ ကိုေအာင္ဆန္း၊ ကိုသီဟန္၊ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းႏွင့္ ကိုသိန္းေဖတို႔ေလးဦး ဝင္ေရာက္ယွဥ္ၿပိဳင္ရာ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းႏွင့္ ကိုသိန္းေဖတို႔ ႏွစ္ဦးသာ အေရြးခံရသည္။ ကိုေအာင္ဆန္းကား အေရြးမခံရ။ သို႔ေသာ္သူကား စိတ္မပ်က္။

ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းသည္ သူႏွင့္က်န္ေလးဦးတို႔ကို မဲေပးရန္ အကူအညီ ေတာင္းခံေသာအခါ ကိုထြန္းအံုက ကိုေအာင္ဆန္းမွလြဲ၍ က်န္လူမ်ားကို မဲေပးမည္ဟု တံု႔ျပန္ေျပာဆိုသည္။ ကိုေအာင္ဆန္းသည္ လူမႈဆက္ဆံေရး၊ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံေရး မေကာင္းသည့္အျပင္ သူတစ္ပါးအေပၚ ေလးစားသမႈမရွိဟု သူယံုၾကည္ေသာေၾကာင့္ဟု ကိုထြန္းအံုက ဆိုသည္။

ကိုအုန္း အပါအဝင္ ကိုႏုတို႔ ငါးဦးသည္ ‘ဃ’ အသင္းဟူ၍ လွ်ဳိ႕ဝွက္အသင္းတစ္ခု ဖြဲ႕လိုက္ၾကၿပီး ညအခ်ိန္ ေမွာင္မည္းမည္း၌ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္႐ံုးခန္းႏွင့္ မလွမ္းမကမ္းရွိ ႐ူပေဗဒ ျမက္ခင္းျပင္တြင္ အစည္းအေဝး လုပ္ေလ့ရွိသည္။ သူတို႔သည္ ျမန္မာျပည္ လြတ္လပ္ေရးရရန္ အႏုနည္း သံုးမည္ေလာ၊ ေသြးထြက္သံယို အၾကမ္းနည္း သံုးမည္ေလာဆိုသည့္ ကိစၥရပ္မ်ား ေျပာဆိုရန္ ပံုမွန္လိုလို ေတြ႕ဆံုၾကၿပီး စကားအေခ်အတင္ ေျပာေလ့ရွိၾကသည္။

ကိုေအာင္ဆန္းသည္ ႏိုင္ငံေရး၌ စူးစူးစိုက္စိုက္ စိတ္ပါဝင္လာၿပီး ႏိုင္ငံေရးစာေပမ်ားကို ထိုအုပ္စုက စတင္ေလ့လာၾကသည္။ ထိုႏွစ္ ၁၉၃၄ စာသင္ႏွစ္၏ ပထမႏွစ္ဝက္ျဖစ္ေသာ ေအာက္တိုဘာ ေက်ာင္းမပိတ္ခင္ ေက်ာင္းသားသမဂၢ ဒုတိယဥကၠ႒ ကိုေက်ာ္ထြန္း တစ္ေယာက္ ျပင္ပ၌ အလုပ္ရ၍ ေက်ာင္းမွထြက္သြားသည္။ လစ္လပ္သြားေသာ ရာထူးေနရာ၌ ကိုႏု ဝင္ေရာက္ အေရြးခံရာ သမဂၢ၏ ဒုတိယဥကၠ႒ ျဖစ္လာသည္။ ေက်ာင္းသားသမဂၢ၌ ကိုႏု ရာထူးယူလိုက္ျခင္းသည္ ပုန္ကန္လိုေသာ ေက်ာင္းသားတစ္စုအတြက္ တကၠသိုလ္ေလာကတြင္ တြင္က်ယ္လာေစရန္ လမ္းေၾကာင္းတစ္ခု အေျချပဳသြားျခင္းလည္း ျဖစ္ခဲ့သည္။

ဒီဇင္ဘာ ေက်ာင္းပိတ္ရက္ နီးလာသည့္အခါ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး ဒီ၊ ေဂ်၊ စေလာ့စ္၏ လက္မွတ္ျဖင့္ ႏို႔တစ္ တစ္ေစာင္ ထြက္လာသည္။ ႏို႔တစ္စာအတြင္း ၁၉၃၆ ခုႏွစ္မွစတင္ၿပီး အစမ္းစာေမးပြဲမ်ား၌ က်႐ႈံးသူမ်ားသည္ မတ္လ စာေမးပြဲႀကီးသို႔ ဝင္ေရာက္ ေျဖဆိုခြင့္မရွိဘဲ အစမ္းစာေမးပြဲမ်ား၌ ေအာင္ျမင္သူမ်ားသာ ေျဖဆိုခြင့္ရွိမည္ဟု ေဖာ္ျပထားသည္။

ႏို႔တစ္စာ ထြက္လာသည္ႏွင့္ ယင္းလုပ္ရပ္သည္ ေက်ာင္းသားမ်ားကို ဖိႏွိပ္ခ်င္၍ လုပ္ျခင္းျဖစ္သည္ဟု ယူဆကာ ေက်ာင္းသားမ်ား အံုႂကြလာၿပီး ယင္းႏို႔တစ္စာကိစၥ ေဆြးေႏြးေပးရန္ အစည္းအေဝး ေခၚယူဖို႔ ေတာင္းဆိုၾကေတာ့သည္။ သမဂၢအစည္းအေဝး၌ ယင္းလက္ခ်က္သည္ နယ္ခ်ဲ႕မ်ားက ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိျဖင့္ ေက်ာင္းသားမ်ားကို ဖိႏွိပ္ျခင္း ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အစမ္းစာေမးပြဲမ်ားကို တိုက္ရန္ သပိတ္ေမွာက္မည္ ျဖစ္ေၾကာင္း အသံမ်ား ဆူဆူညံညံ ျဖစ္လာၾကသည္။ ေက်ာင္းသားအခ်ဳိ႕က သပိတ္မေမွာက္ခင္ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးစေလာ့စ္ႏွင့္ သြားေရာက္ ေဆြးေႏြးသင့္ေၾကာင္း၊ ေဆြးေႏြး၍ မရမွသာ သပိတ္ေမွာက္သင့္ေၾကာင္း တင္ျပ၍ ထိုအတိုင္း ဆံုးျဖတ္လိုက္ၾကသည္။ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးႏွင့္ သြားေရာက္ေဆြးေႏြးရန္ တကသ ဥကၠ႒ ကိုဖိုးေအးႏွင့္ အလုပ္အမႈေဆာင္ ႏွစ္ဦးကို တာဝန္ေပးလိုက္သည္။ အေျခအေနကို ဒီဇင္ဘာ ေက်ာင္းမပိတ္ခင္ ေက်ာင္းသားထုထံ အစီရင္ခံရမည္ဟု သတ္မွတ္လိုက္သည္။

ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္သည္ ‘ဆာ’ မထူးေသာ ေက်ာင္းသား ကိုေအာင္ျမင့္ႏွင့္ ကိုစိုးျမင့္တို႔ကို ေက်ာင္းမွ ထုတ္ပစ္လိုက္၍ ေက်ာင္းသားမ်ားအၾကား မေက်မနပ္ ျဖစ္ေနခ်ိန္လည္း ျဖစ္သည္။ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးႏွင့္ သြားေရာက္ေဆြးေႏြးရန္ ေခါင္းေရွာင္ေနသည့္ ဥကၠ႒ႏွင့္ အမႈေဆာင္ ႏွစ္ဦးတို႔ေၾကာင့္ ဒုဥကၠ႒ ကိုႏုသည္ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းကို ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္ႏွင့္ သြားေတြ႕ဖို႔ တိုက္တြန္းသည္။ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းသည္ ပဲခူးကလပ္ရွိ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္ေနအိမ္သို႔ သြားေရာက္ ေတြ႕ဆံုခဲ့ၿပီးေနာက္ ေက်ာင္းသို႔ ျပန္လာၿပီး အေျခအေနကို ရွင္းျပသည္။

ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးက ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းကို ‘ပုဂၢိဳလ္တစ္ဦးတစ္ေယာက္ပဲ ျဖစ္ျဖစ္၊ အဖြဲ႕အစည္း တစ္ခုကပဲျဖစ္ျဖစ္ ငါ့ကိုလာၿပီး ၿခိမ္းေျခာက္တာ ငါမေၾကာက္ဘူး။ အစမ္းစာေမးပြဲ ေတြဟာ ငါေၾကညာထားတဲ့အတိုင္း လုပ္ရမယ္’ ဟု စားပြဲခံုကို လက္သီးျဖင့္ထုၿပီး ေျပာဆိုေၾကာင္း ျပန္လည္ ေဖာက္သည္ခ်သည္။ ကိုႏုသည္ ‘ဃ’ အဖြဲ႕ဝင္ ငါးဦးအျပင္ အျခားရင္းႏွီးသူေက်ာင္းသား ငါးဦးကိုပါ ဖိတ္ေခၚၿပီး ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးစေလာ့စ္၏ အစမ္းစာေမးပြဲကို တိုက္ရန္ သူဦးေဆာင္မည္ဟု ေျပာဆိုသည္။ ထို႔ေနာက္ စီစဥ္ထား သည့္အတိုင္း ကိုႏုႏွင့္ ေက်ာင္းသားတစ္စုသည္ ျမန္မာ့အလင္းႏွင့္ ေမာရိယ သတင္းစာတိုက္မ်ားသို႔ သြားေရာက္ၾကၿပီး ‘တကၠသိုလ္ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္သည္ အစမ္းစာေမးပြဲမ်ား က်င္းပႏိုင္ေရးအတြက္ မည္သည့္ ႏိုင္ငံေရးသမားကိုမွ် မေၾကာက္၊ မည္သည့္ႏိုင္ငံေရး အဖြဲ႕အစည္းကိုမွ် မေၾကာက္’ ဟု ၿခိမ္းေျခာက္ ေျပာဆိုသည္ဟု သတင္းေပးၾကသည္။

ေနာက္တစ္ေန႔ သတင္းစာမ်ား၌ ထုိအေၾကာင္းအရာသည္ စာလံုးမည္းႀကီးျဖင့္ ပါလာေသာအခါ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးစေလာ့စ္က သူ႔အေနျဖင့္ ထိုသို႔မေျပာေၾကာင္း။ သူေျပာသည္မွာ ေက်ာင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ားႏွင့္ တကၠသိုလ္သမဂၢ ကိုသာ ရည္ရြယ္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္ ထုတ္ျပန္သည္။ သို႔ေသာ္ မည္သည့္သတင္းစာတိုက္မ်ားကမွ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး၏ ေျဖရွင္းခ်က္ကို ေဖာ္ျပျခင္း မျပဳခဲ့ေပ။

ကိုႏုႏွင့္ ကိုသိန္းေဖတို႔ ႏွစ္ဦးသည္ ဘုတလင္၊ မံုရြာ၊ ၀ါးခယ္မႏွင့္ ပန္းတေနာ္ၿမိဳ႕တို႔တြင္ အစည္းအေဝးမ်ား ျပဳလုပ္ၿပီး ‘ေက်ာင္းအုပ္ႀကီး စေလာ့စ္ အျမန္ထြက္သြားေလာ့’ ဟူေသာ ဆံုးျဖတ္ခ်က္မ်ား ခ်မွတ္ၾကသည္။ ကိုေအာင္ဆန္း၊ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းႏွင့္ ကိုအုန္းတို႔က ရန္ကုန္မွေန၍ သတင္းမ်ား ျပန္ေရးကာ ၿမိဳ႕လံုးကြၽတ္ အစည္းအေဝးႀကီးမ်ားမွ လူထုႀကီးက အေတာ္ပင္ ေဒါသထြက္ တုန္လႈပ္ေနသည္ ဟူေသာဟန္ျဖင့္ သတင္းမ်ား ေရးသားကာ ျမန္မာ့အလင္းႏွင့္ ေမာရိယ သတင္းစာတိုက္မ်ားသို႔ ေပးပို႔ၾကသည္။

ထို႕ေနာက္ ေရႊတိဂံုေစတီေတာ္ ရာဟုေထာင့္၌ ကိုႏုႏွင့္ အေပါင္းအပါမ်ားသည္ အစည္းအေဝးတစ္ခု ထပ္မံက်င္းပရာ တို႔ဗမာအစည္းအ႐ံုးဝင္ သခင္မ်ားအျပင္ တကၠသိုလ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႕ဝင္ ဝတ္လံုဦးစိုးညြန္႔ႏွင့္ ဦးတင္တို႕လည္း တက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ ေက်ာင္းသားမ်ား စည္း႐ံုးေခၚယူထားေသာ လူမ်ားျဖစ္ေနေသာေၾကာင့္ တကၠသိုလ္အုပ္ခ်ဳပ္ေရး အဖြဲ႕ဝင္မ်ား၏ ရွင္းလင္း တင္ျပခ်က္မ်ားကို ထိုအစည္းအေဝးက လက္မခံခဲ့ေပ။

ေနာက္တစ္ေန႔၌ တကၠသိုလ္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးအဖြဲ႕သည္ အေရးေပၚ အစည္းအေဝး က်င္းပၿပီး အစမ္းစာေမးပြဲကို ႐ုပ္သိမ္းေၾကာင္း ေၾကညာခဲ့သည္။ ေက်ာင္းအုပ္ႀကီးစေလာ့စ္သည္ ကိုႏုႏွင့္ ကိုေက်ာ္ၿငိမ္းကို ေက်ာင္းမွ ထုတ္ပစ္လိုသည္အထိ ေဒါသထြက္ခဲ့သည္။

(ဆက္လက္ေဖာ္ျပပါမည္)

Credit To The Voice Weekly
Read More »

ေခတ္သစ္ ေက်းကြၽန္စနစ္



ေဟာင္ေကာင္

၂၀၁၃ ခုႏွစ္ ဇူလိုင္လ ၁၀ ရက္ေန႔တြင္ ျဖစ္သည္။ ထိုင္း အမ်ဳိးသမီး ႏွစ္ဦးက သူတို႔ကို ျပည့္တန္ဆာ ခန္းတြင္ ပိတ္ေလွာင္ထားျခင္း ခံရၿပီး တစ္ရက္လွ်င္ ၁၉ နာရီခန္႔ လိင္ကြၽန္မ်ားအျဖစ္ ခိုင္းေစျခင္း ခံေနရကာ ေငြေၾကးလည္း တစ္ျပားမွ် မေပးေၾကာင္း ေဟာင္ေကာင္ ရဲမ်ားကို လာေရာက္ တိုင္ၾကား ၾကၿပီး မိမိတို႔ကို ကယ္တင္ေပးရန္ ေတာင္းပန္ခဲ့ၾကသည္။

အမ်ဳိးသမီး အခြင့္အေရးမ်ားကို ဦးေဆာင္ လႈပ္ရွားေပးေနသည့္ Pavena ေဖာင္ေဒးရွင္းက သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲ တစ္ခု လုပ္ေပးသည္။ ထို႔ေနာက္ ထိုင္းႏိုင္ငံ လူကုန္ကူးမႈ တပ္ဖြဲ႕ႏွင့္ ပူးေပါင္းၿပီး သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ကို ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ျပန္လည္ ေပးပို႔ခဲ့သည္။

အမ်ဳိးသမီး ႏွစ္ေယာက္ အမည္မ်ားကို ေအႏွင့္ ဘီ အမည္ ေပးထားလိုက္သည္။ သူတို႔က သတင္းစာ ရွင္းလင္းပြဲတြင္ ထိုင္းႏိုင္ငံ၌ အလုပ္ ရွာေဖြေရး ေအဂ်င္စီမွ လူတစ္ေယာက္က ေဟာင္ေကာင္တြင္ အႏွိပ္ခန္း တစ္ခုအတြင္း အလုပ္ သြင္းေပးမည္။ လစာလည္း ေကာင္းသည္ဟု လာခ်ဥ္းကပ္ေၾကာင္း၊ သူတို႔ကို တစ္လလွ်င္ ဘတ္ ၈၀,၀၀၀ မွ ၉၀,၀၀၀ အထိ ရမည္ဟု ဆိုေၾကာင္း ေျပာျပၾကသည္။

သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ဇူလိုင္လ ၄ ရက္ေန႔တြင္ Carthay Pacific ေလေၾကာင္းလိုင္းျဖင့္ ေဟာင္ေကာင္သို႔ ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။ ေဟာင္ေကာင္မွ လူတစ္ေယာက္က သူတို႔ကို ေလဆိပ္တြင္ လာႀကဳိၿပီး ေကာင္းလြန္းနယ္ရွိ အခန္း တစ္ခန္းသို႔ ေခၚသြားသည္။ ထိုအခန္းသို႔ အေရာက္တြင္ သူတို႔ကို တံခါး ပိတ္ၿပီး ေသာ့ခတ္ထားလိုက္သည္။

ထိုအခန္းသည္ ျပည့္တန္ဆာအိမ္မွ အခန္း တစ္ခန္းျဖစ္ၿပီး မၾကာမီ ပိုင္ရွင္က သူတို႔ကို အတင္းအဓမၼ လိင္ကြၽန္မ်ားအျဖစ္ ေစခိုင္းေတာ့သည္။ ေန႔စဥ္ နံနက္ ၇ နာရီမွ ညဥ့္ ၂ နာရီတိုင္ သူတို႔ အလုပ္ လုပ္ၾကရသည္။ တစ္ရက္လွ်င္ သူတို႔ကို ထမင္း အနည္းငယ္ ႏွစ္နပ္သာ ေကြၽးသည္။

တစ္ရက္ သူတို႔ ေလဆိပ္တြင္ ေတြ႕ခဲ့ေသာ လူကို ျပန္ေတြ႕သျဖင့္ လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ ကူညီရန္ ေတာင္းပန္ရာ မကူညီသည့္အျပင္ ထြက္ေျပးလွ်င္ အသတ္ခံရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္းႏွင့္ ထိုင္းႏိုင္ငံရွိ မိသားစုမ်ားပါ အသတ္ခံရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ၿခိမ္းေျခာက္ျခင္း ခံလိုက္ရသည္။

ပိုင္ရွင္ကလည္း သူတို႔တြင္ ေဟာင္ေကာင္သို႔ လာသည့္အတြက္ ေလယာဥ္ လက္မွတ္ခမ်ား ေပးရန္ ရွိေၾကာင္း၊ ထိုလက္မွတ္ခ ေၾကြးေက်ရန္ ေဖာက္သည္ ၂၀၀ ႏွင့္ အိပ္ေပးရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ လူ ၂၀၀ ျပည့္မွ တစ္ေယာက္ႏွင့္ အိပ္တိုင္း ေဟာင္ေကာင္ ေဒၚလာ ၆၀ (ဘတ္ ၂၄၀) ရမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာဆိုခဲ့သည္။

သူတို႔ ျပည့္တန္ဆာ အိမ္တြင္ ၃ ရက္ခန္႔ ေနၿပီးေနာက္ လူေပါင္း ၄၀ ခန္႔ႏွင့္ အိပ္လိုက္ရသည္။ သူတို႔ႏွင့္ အိပ္ရသည့္သူ အမ်ားစုမွာ နီေပါႏွင့္ ပါကစၥတန္ ႏိုင္ငံသားမ်ား ျဖစ္သည္။ သူတို႔အေျပာအရ ထိုျပည့္တန္ဆာ အိမ္တြင္ ထိုင္း အမ်ဳိးသမီး တစ္ဦးႏွင့္ ႐ုရွား၊ တ႐ုတ္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားလည္း ရွိေၾကာင္း သိရသည္။

တစ္ေန႔ နံနက္ ၅ နာရီခန္႔တြင္ သူတို႔ ႏွစ္ေယာက္ ျပည့္တန္ဆာ အိမ္မွ ထြက္ေျပးလာၾကသည္။ တကၠစီကို တားၿပီး သူတို႔ကို ေဟာင္ေကာင္ ေလဆိပ္သို႔ ပို႔ေပးရန္ ေျပာခဲ့ၾကသည္။ ေလဆိပ္သို႔ ေရာက္ေသာအခါ သူတို႔ Pavena ေဖာင္ေဒးရွင္းႏွင့္ အဆက္အသြယ္ ရခဲ့သည္။ ထိုအဖြဲ႕က သူတို႔ကို ထိုင္းႏိုင္ငံသို႔ ျပန္ပို႔ေပးခဲ့ၾကသည္။

ဒူဘိုင္း

သူမ အမည္က ရွီးဂ်ာအဇစ္ ျဖစ္သည္။ အသက္ ၃၄ ႏွစ္ ရွိၿပီး အိႏၵိယႏိုင္ငံမွ အိမ္ေထာင္ကြဲကာ ဒူဘိုင္းသို႔ ေရာက္ရွိလာျခင္း ျဖစ္သည္။ သူမကို ဒူဘိုင္းတြင္ ထမင္းခ်က္ အလုပ္ရမည္ဆိုကာ ေခၚလာခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ လူကုန္ကူးဂိုဏ္း ေခါင္းေဆာင္ အမ်ဳိးသမီး တစ္ဦးျဖစ္သည့္ ေဆာင္ဒါဘီဝီက သူ႔ကို ဒူဘိုင္းသို႔ ေခၚလာသည္။ ဘီဝီက သူမကို ျပည့္တန္ဆာအိမ္ ပို႔လိုက္သည္။ ထမင္းခ်က္ အလုပ္ရမည္ ဆိုေသာ္လည္း အိမ္ထဲတြင္ ေလွာင္ပိတ္ထားျခင္း ခံရသည္။ အိမ္ထိန္း ေယာက္်ား တစ္ဦးက သူမအခန္းထဲ ဝင္လာၿပီး သူ႔အမိန္႔ကို မနာခံလွ်င္ ေသေလာက္ေအာင္ ႐ိုက္သည္။

“သူတို႔က တကယ့္ကို တိရစၦာန္ေတြလိုပဲ။ ၾကင္နာ သနားတဲ့ စိတ္လည္း မရွိဘူး။ သူတို႔ ခိုင္းတာကို လုပ္ရင္ လုပ္၊ မလုပ္ရင္ ႐ိုက္တာ ခံရတယ္။ ကြၽန္မ ေတာ္ေတာ္ေလး ခံခဲ့ရတယ္” ဟု ရွီးဂ်ာက ေျပာသည္။

ကံေကာင္းသည္ဟု ဆိုရမည္။ ရွီးဂ်ာ ထြက္ေျပး လြတ္ေျမာက္သြားသည္။ ယူေအအီးသို႔ ေရာက္သြား ၿပီး ထိုႏိုင္ငံတြင္ အဖမ္းခံလိုက္ရသည္။ ဆယ္ရက္ခန္႔ ေထာင္ထဲတြင္ ေနလိုက္ရၿပီး အိႏၵိယသံ႐ုံး အရာရွိႏွင့္ လူမႈေရး လုပ္ငန္းအဖြဲ႕ တစ္ဖြဲ႕၏ ကူညီမႈျဖင့္ ေထာင္က ျပန္လြတ္လာသည္။ သူ႔ကို ေခၚလာသည့္ ေဆာင္ဒါလည္း ရဲမ်ား အဖမ္းခံလိုက္ရသည္။
“ကြၽန္မလို ကံမေကာင္းႏိုင္တဲ့သူေတြ အမ်ားႀကီး ရွိတယ္။ အဲဒီ ျပည့္တန္ဆာအိမ္မွာ လြတ္လမ္းကို ေမွ်ာ္ေနတဲ့သူေတြ အမ်ားႀကီး ရွိေသးတယ္” ဟု ရွီးဂ်ာက ဆိုသည္။

ျပည့္တန္ဆာအိမ္တြင္ ရွိေနစဥ္က သူမကို လူေပါင္းမ်ားစြာႏွင့္ လႊတ္ေပးျခင္း ခံရသည္။ တစ္ရက္တြင္ သူ႔ထံ ေရာက္လာေသာသူကို စကားေျပာၾကည့္သည္။ သူမ ေျပာသည့္ ဘာသာစကားကို နားလည္ သျဖင့္ ေပ်ာ္သြားသည္။ သူ႔ကို အက်ဳိးသင့္ အေၾကာင္းသင့္ ေျပာျပၿပီး လြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္ အကူအညီေပးရန္ ေတာင္းပန္ရသည္။

“ကြၽန္မ သူ႔ေျခေထာက္ကို ဖက္ၿပီးေတာ့ကို ေတာင္းပန္တာ” ဟု ရွီးဂ်ာက ေျပာျပသည္။ ထိုသူက သူမ အေၾကာင္းကို အိႏၵိယရွိ ခဲအိုထံသို႔ လွမ္းေျပာေပးသည္။ သို႔ေသာ္ ကံေကာင္းသည္ဟု ဆိုရမည္။ သူ႔ကို ေဆာင္ဒါက တစ္ရက္တြင္ အျပင္သို႔ ေခၚထုတ္သြားၿပီး တစ္ေနရာ အေရာက္တြင္ ဖုန္းေျပာေနသည္။ သူမကို ေနာက္တစ္ေနရာ ေရာင္းစားရန္ ေစ်းေျပာေနျခင္း ျဖစ္သည္။ သူတို႔ အျပန္အလွန္ ေျပာေနခ်ိန္ တြင္ ရွီးဂ်ာက လစ္ထြက္ခဲ့ၿပီး အဖမ္းခံခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။

ရွီးဂ်ာ ေကာင္းမႈေၾကာင့္ မိန္းကေလး ခုနစ္ဦးကို ထပ္မံ ကယ္တင္ႏိုင္ခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ေဆာင္ဒါ ေရာင္းစားထားသည့္ မိန္းကေလးေပါင္း ၃၀၀ ခန္႔၏ ကံၾကမၼာကိုေတာ့ မကယ္တင္ႏိုင္ခဲ့ေပ။

႐ုရွား

ေမာ္စကို ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္တြင္ ဗီယက္နမ္ မိန္းကေလး ရွစ္ဦးကို ဖမ္းမိလိုက္သည္။ ၁၅ ဦး ေရာက္လာသည့္ အနက္ ရွစ္ဦးကိုသာ ေတြ႕ခဲ့ေၾကာင္း လူ႔အခြင့္အေရး အဖြဲ႕က ေျပာၾကားသည္။ ႐ုရွား အာဏာပိုင္မ်ားက ဆက္လက္ စစ္ေဆးရာတြင္ အမ်ဳိးသမီး ၁၅ ဦးစလုံးကို အဓမၼ လိင္ကြၽန္ အျဖစ္ ခိုင္းေစခဲ့ေၾကာင္း ေပၚေပါက္ခဲ့သည္။

ဗီယက္နမ္သူေလးမ်ားကို ႐ုရွားႏိုင္ငံအတြင္း ေခၚလာၿပီး လူကုန္ကူးမႈ ေနာက္ကြယ္တြင္ ႐ုရွားရွိ ဗီယက္နမ္ သံ႐ုံးက ပတ္သက္ေနေၾကာင္း အေမရိကန္ အေျခစိုက္ CAMSA အဖြဲ႕ကို ထူေထာင္ခဲ့သူ ငုယင္ဒင္သန္းက ဆိုသည္။ ထိုအဖြဲ႕သည္ အာရွ လူကုန္ကူးမႈ တိုက္ဖ်က္ေရးအတြက္ လႈပ္ရွားေန သည့္ အဖြဲ႕အစည္း တစ္ခုလည္း ျဖစ္သည္။ ဒင္သန္းက-
“ေမာ္စကိုမွာရွိတဲ့ ဗီယက္နမ္ သံ႐ုံးက အရာရွိေတြကိုယ္တိုင္ အဲဒီအလုပ္ကို လုပ္ေနၾကတာ” ဟု စြပ္စြဲ ေျပာဆိုခဲ့သည္။
“တကယ့္ကို စီးပြားျဖစ္ လုပ္ငန္းႀကီး တစ္ခုအေနနဲ႔ လုပ္ေနၾကတာ” ဟု သန္းက ဆိုသည္။

ဗီယက္နမ္က ေရာက္လာသည့္ မိန္းကေလးမ်ားထဲမွ ေသြအမ္းဆိုသူသည္ ႐ုရွား ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္မွ အျခား ဗီယက္နမ္ အမ်ဳိးသမီး ငါးဦးကို ေခၚေဆာင္ၿပီး ထြက္ေျပး လြတ္ေျမာက္ခဲ့သည္။ ယခု သူတို႔ ငါးဦးစလုံး ဗီယက္နမ္သို႔ ျပန္ေရာက္လာၾကၿပီ ျဖစ္သည္။ သူတို႔ ေျပာျပခ်က္အရ ရွစ္ဦးခန္႔ က်န္ေနေသးသည္။ ယင္းတို႔ထဲမွ တစ္ဦးသည္ လြန္ခဲ့ေသာ ေလးႏွစ္ခန္႔ကတည္းက ျပည့္တန္ဆာအိမ္ ေရာက္ေနျခင္း ျဖစ္သည္ဟု ေသြအမ္းက ဆိုသည္။

သတင္းေပးခ်က္အရ ႐ုရွား ရဲတပ္ဖြဲ႕သည္ ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္ကို ဝင္စီးခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ သတင္း ႀကဳိတင္ ရရွိသျဖင့္ အားလုံး ေရွာင္ထြက္သြားခဲ့ၾကသည္။ သူတို႔ တစ္အိမ္လုံး လူတစ္ေယာက္ မွ် မေတြ႕ခဲ့ရဟု ရဲတပ္ဖြဲ႕က ေျပာၾကားသည္။ သူတို႔ ဝင္ေရာက္ မစီးနင္းမီ ႏွစ္နာရီေလာက္ကတည္း ႀကဳိတင္ ေရွာင္ထြက္သြားၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

ရဲတပ္ဖြဲ႕က အျခားေနရာ တစ္ေနရာကိုလည္း လႊဲမွားစြာ ဝင္ေရာက္ စီးနင္းခဲ့သည္။ ဒင္သန္းကေတာ့ “ေနရာ အတိအက်ကို သံ႐ုံးက လူေတြ သိပါတယ္ဗ်ာ။ သူတို႔ကို ရဲေတြ ေမးလိုက္ရင္ ရတာပဲ။ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ႏိုင္ငံက အမ်ဳိးသမီးေလးေတြကို ကိုယ့္အိမ္ကိုယ္ ျပန္ေရာက္ေစခ်င္ ပါတယ္” ဟု ဆိုသည္။

ဘဂၤလားေဒ့ရွ္

အသက္ ၂၂ ႏွစ္ အ႐ြယ္ရွိ ဇိုယာသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ရွိ ေက်း႐ြာ တစ္႐ြာက ျဖစ္သည္။ ဇိုယာကို သူငယ္ခ်င္း တစ္ေယာက္က မြန္ဘိုင္းသို႔ ေခၚလာျခင္း ျဖစ္သည္။ သူ႔ကို မြန္ဘိုင္းသို႔ အလည္သြားမည္ ဟု ေျပာၿပီး ေခၚခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ မြန္ဘိုင္းရွိ အိမ္ တစ္အိမ္သို႔ အေရာက္တြင္ သူငယ္ခ်င္း ျဖစ္သူက သူမကို ထားခဲ့ၿပီး ေပ်ာက္သြားသည္။ ထိုအိမ္သည္ ျပည့္တန္ဆာအိမ္ တစ္အိမ္ ျဖစ္သည္။

ဇိုယာက အိမ္ရွင္ကို ျပန္မည္ဟု ေျပာသည့္အခါတြင္ ဖမ္းခ်ဳပ္ၿပီး အခန္း တစ္ခန္းထဲ ထည့္ကာ ခုတင္တြင္ ႀကဳိးတုပ္ထားလိုက္သည္။ ေဖာက္သည္ေတြ လာ၍ ေကာင္းေကာင္း လက္မခံလွ်င္ ႐ိုက္ႏွက္ အျပစ္ေပးျခင္း ခံရသည္။ ဤသို႔ျဖင့္ ဇိုယာလည္း လိင္ကြၽန္ဘဝသို႔ က်ေရာက္ခဲ့ရသည္။

ဇိုယာ ဆယ္လခန္႔ ေပ်ာက္ေနသျဖင့္ အစ္ကို ျဖစ္သူသည္ ဘဂၤလားေဒ့ရွ္ အမ်ဳိးသမီး ေရွ႕ေနအသင္း (BNWLA) ႏွင့္ ဆက္သြယ္ၿပီး ညီမျဖစ္သူကို ကူညီ ရွာေဖြေပးပါရန္ ေတာင္းပန္ခဲ့သည္။ တစ္ရက္ ရဲစခန္းသို႔ ဖုန္းဝင္လာသည္။ ဇိုယာထံမွ ျဖစ္သည္။ ဘာမွ် မေျပာရေသးမီ ဖုန္းျပတ္သြားသည္။ ျပည့္တန္ဆာေခါင္းက မိသြားၿပီး ဖုန္းျဖတ္လိုက္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ထို႔ေၾကာင့္ အဆက္အသြယ္ ျပန္ျပတ္ သြားခဲ့ရျပန္သည္။

တစ္ေန႔ ဇိုယာသည္ ေဖာက္သည္ တစ္ေယာက္ အကူအညီျဖင့္ လြတ္ေျမာက္လာသည္။ သူ႔ကို ခိုလ္ကတၱားၿမဳိ႕သို႔ သြားမည့္ ရထားေပၚ တင္ေပးရန္ ေတာင္းပန္ခဲ့သည္။ ဇိုယာကို BNWLA အဖြဲ႕က ဘူတာ႐ုံတြင္ ေတြ႕ခဲ့ၾကသည္။
ဇိုယာက သူမ ႀကံဳေတြ႕ခဲ့ရသည့္ အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို တစ္လုံးမက်န္ ျပန္ေျပာျပသည္။ သူမ ေဖာ္ထုတ္ခဲ့သျဖင့္ ျပည့္တန္ဆာ အိမ္ကိုလည္း တာဝန္ရွိသူမ်ားက စီးနင္းၿပီး အမ်ဳိးသမီးေလးမ်ားကို ကယ္တင္ႏိုင္ခဲ့သည္။

လူကုန္ႏွင့္ လိင္ကုန္ကူးျခင္း

ကုန္ကူးျခင္း ပုံစံ အမ်ဳိးမ်ဳိးတြင္ လူသားကို လိင္ေက်းကြၽန္အျဖစ္ ခိုင္းေစရန္ ကုန္ကူးျခင္း၊ အတင္း အဓမၼ လုပ္အားကို ခိုင္းစားရန္ ကုန္ကူးျခင္း ဟူ၍ ႏွစ္မ်ဳိး ရွိသည္။ အျခား ပိုဆိုးသည့္ ကုန္ကူးမႈမွာ လူ႔ကိုယ္ခႏၶာထဲရွိ ကိုယ္အဂၤါ အစိတ္အပိုင္းမ်ားကို ရယူလိုသျဖင့္ ကုန္ကူးျခင္းႏွင့္ တစ္သွ်ဴးမ်ား ရယူလိုေသာေၾကာင့္ ကုန္ကူးျခင္း ဟူ၍လည္း ရွိေသးသည္။

လူကုန္ကူးမႈသည္ အက်ဳိးအျမတ္မ်ားသည့္ လုပ္ငန္းတစ္ခု ျဖစ္သျဖင့္ ႏိုင္ငံတိုင္း လိုလိုတြင္ ပိုၿပီး ႀကီးထြားလာသည့္ ကုန္သြယ္မႈ လုပ္ငန္းႀကီး တစ္ခု ျဖစ္လာသည္။ ႏွစ္စဥ္ ႏိုင္ငံတကာ လူကုန္ကူးမႈ ေၾကာင့္ ရရွိေနေသာ အက်ဳိးအျမတ္မ်ားမွာ ေဒၚလာ ၃၂ ဘီလီယံခန္႔ ရွိေၾကာင္း ILO အဖြဲ႕၏ ထုတ္ျပန္ခ်က္အရ သိရွိရသည္။ ၂၀၁၀ ျပည့္ႏွစ္တြင္ ႏိုင္ငံတကာ တရားမဝင္ ကုန္သြယ္မႈ စုစုေပါင္း ဝင္ေငြ ေဒၚလာ ဘီလီယံ ၆၅၀ ခန္႔ ရွိသည္ဆိုေသာ အစီရင္ခံခ်က္ႏွင့္ ႏိႈင္းယွဥ္ ၾကည့္ရန္ ျဖစ္သည္။

ႏိုင္ငံတိုင္း လိင္ကုန္ကူးမႈကို လက္ခံႏိုင္ၾကမည္ မဟုတ္ေပ။ အထူးသျဖင့္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားကို ႏိုင္ငံအတြင္း၌ လည္းေကာင္း ႏိုင္ငံ ျပင္ပသို႔ လည္းေကာင္း အတင္းအဓမၼ ဖမ္းဆီး ေခၚေဆာင္ျခင္း၊ လိမ္လည္ လွည့္ျဖား ေခၚေဆာင္သြားျခင္းျဖင့္ ျပစ္မႈ က်ဴးလြန္ေနၾကျခင္း ျဖစ္သည္။

လိင္ကြၽန္အျဖစ္ လုပ္ေဆာင္ရန္ ေခၚေဆာင္သြားျခင္း ခံရသည့္ အမ်ဳိးသမီးမ်ားသည္ မိဘမ်ား ေၾကြးတင္ျခင္း၊ ဆင္းရဲျခင္း၊ ပညာဗဟုသုတ နည္းျခင္းမ်ားေၾကာင့္ ယင္းဘဝသို႔ က်ေရာက္ခဲ့ရသည္က မ်ားသည္။ လူကုန္ အကူးခံရသည့္ အမ်ဳိးသမီး အမ်ားစုကို ေလ့လာ ဆန္းစစ္ရာတြင္ လက္ရွိ လုပ္ကိုင္ ေနေသာ အလုပ္ထက္ အမ်ားႀကီး ပိုေကာင္းသည့္ အလုပ္အကိုင္ အခြင့္အလမ္းမ်ား ရရွိႏိုင္သည္ဟု လည္းေကာင္း၊ ဝင္ေငြ ပိုေကာင္းႏိုင္သည္ ဟူ၍ လည္းေကာင္း မက္လုံးေပးကာ ေခၚေဆာင္ျခင္း ခံခဲ့ရသူမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ သူတို႔ ကိုင္ေဆာင္ထားသည့္ သက္ေသခံ ကတ္ျပားမ်ား၊ မွတ္ပုံတင္မ်ားကို လူကုန္ကူးသူတို႔က သိမ္းယူ ေဖ်ာက္ဖ်က္လိုက္ျခင္းေၾကာင့္လည္း ထားရာေန၊ ေစရာ သြားရသည့္ ဘဝသို႔ ေရာက္သြားခဲ့ရသူ မ်ားစြာ ရွိသည္။ သူတို႔အားလုံး အေတြ႕အႀကံဳမ်ားက အတူတူပင္ ျဖစ္ႏိုင္ သည္။ ပိတ္ေလွာင္ျခင္း ခံရမည္။ ႐ိုက္ႏွက္ ႏွိပ္စက္ ညႇဥ္းပမ္းျခင္း ခံရမည္။ ႏိုင္ငံျခားသို႔ ေရာက္လာ သည့္ မိန္းကေလးမ်ား ဘဝကလည္း ခရီး စရိတ္ႏွင့္ အျခား စရိတ္မ်ား အေၾကာင္းျပကာ မေသမရွင္ ေကြၽးၿပီး ခိုင္းစားခံခဲ့ၾကရသည္။

ဇူလိုင္လ ၃၀ ရက္ေန႔က အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု FBI ဗဟို စုံစမ္းစစ္ေဆးေရး အဖြဲ႕သည္ မိန္းကေလးငယ္ေပါင္း မ်ားစြာကို အတင္းအက်ပ္ လိင္ကြၽန္အျဖစ္ ခိုင္းေစခဲ့သူေပါင္း ၁၅၉ ဦးကို ဖမ္းဆီးခဲ့ေၾကာင္း ထုတ္ျပန္ ေၾကညာခဲ့သည္။ အေမရိကန္ ၿမဳိ႕ႀကီးေပါင္း ၇၆ ၿမဳိ႕အတြင္း ပိုက္စိပ္တိုက္ စစ္ဆင္ခဲ့ၿပီး အသက္ ၁၃ ႏွစ္မွ ၁၇ ႏွစ္အတြင္း မိန္းကေလးငယ္ေပါင္း ၁၀၅ ဦးကို ကယ္တင္ႏိုင္ ခဲ့ေၾကာင္း The Seattle Times သတင္းတြင္ ေဖာ္ျပထားသည္။

၂၀၀၃ ခုႏွစ္ ကတည္းက FBI သည္ ကေလးေပါင္း ၂၇၀၀ ခန္႔ကို ကယ္တင္ႏိုင္ခဲ့သည္။ လိင္ကုန္ကူး ေနသူေပါင္း ၁၃၅၀ ဖမ္းဆီး ရမိခဲ့ၿပီး ၁၀ ဦးကို တစ္သက္တစ္ကြၽန္း ဒဏ္ခ်ကာ အျပစ္ေပးခဲ့သည္။ ထိုသူမ်ားႏွင့္ အတူ လက္ပူးလက္က်ပ္ ဖမ္းဆီးရမိခဲ့သည့္ ေငြေပါင္းမွာ ေဒၚလာ ၃ ဒသမ ၁ သန္း ျဖစ္သည္။

အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုတြင္ ႏွစ္စဥ္ ကေလးေပါင္း ၄ သိန္းခြဲခန္႔ အိမ္က ထြက္ေျပးေနၾကသည္။ သူတို႔အထဲက သုံးပုံ တစ္ပုံခန္႔မွာ အိမ္က ထြက္ေျပးၿပီး ၄၈ နာရီအတြင္း လိင္ကြၽန္ဘဝသို႔ ေရာက္သြားခဲ့ရသည္။

လိင္ကုန္ကူးမႈမ်ားသည္ ေရာင္းသူႏွင့္ ဝယ္သူ ႏွစ္ဦး ႏွစ္ဖက္ ေပါမ်ားေနျခင္းေၾကာင့္ ျဖစ္သည္။ ေရာင္းသူ မရွိလွ်င္ ဝယ္သူ ေပ်ာက္သြားႏိုင္မည္ ထင္ၿပီး ႏွိမ္နင္းေနၾကေသာ္လည္း ေပ်ာက္ကြယ္ သြားသည့္ လုပ္ငန္းတစ္ခု ျဖစ္မလာသည့္အျပင္ တိုးပြားလာသည့္ စီးပြားေရး လုပ္ငန္းႀကီး တစ္ခု ျဖစ္လာသည္။

လူကုန္ကူးျခင္းႏွင့္ လိင္ကုန္ကူးျခင္း ခံရမႈမ်ားကို ေလ့လာ ဆန္းစစ္ၾကည့္လွ်င္ ဆင္းရဲျခင္းသည္ အဓိက တရားခံ ျဖစ္ေနသည္။ အလြန္အမင္း ဆင္းရဲျခင္း၊ အလုပ္အကိုင္ မရွိျခင္းတို႔သည့္ ေယာက္်ားႏွင့္ မိန္းမ ႏွစ္မ်ဳိးစလုံးအတြက္ လူကုန္ကူးခံရရန္ အသင့္ အေနအထားမ်ား ျဖစ္ေနတတ္ သည္။ အျခား အေၾကာင္းရပ္ တစ္ခုမွာ လုပ္ငန္းခြင္တြင္ မည္မွ် ကြၽမ္းက်င္မႈ ရွိသူမ်ားျဖစ္ေစ၊ ပညာ မည္မွ် တတ္သည္ျဖစ္ေစ၊ လက္ရွိဘဝ ဝင္ေငြမ်ားျဖင့္ ရပ္တည္ရန္ ခက္ခဲလာလွ်င္ တတိယ ႏိုင္ငံမ်ား သို႔ သြားေရာက္ၿပီး အလုပ္ လုပ္ကိုင္လိုသူ မ်ားလာလိမ့္မည္။ ယင္းအခ်က္သည္ပင္ လူကုန္ကူးခံရရန္ ႏွင့္ လိင္ကြၽန္ဘဝ ေရာက္ရန္ အမ်ားဆုံး တြန္းအားေပးေနသည့္ အခ်က္ ျဖစ္သည္။

ထိုင္းႏိုင္ငံ အပါအဝင္ အေရွ႕ေတာင္အာရွ ႏိုင္ငံမ်ားတြင္ ယဥ္ေက်းမႈအရ မိဘ သို႔မဟုတ္ မိသားစု အတြက္ စြန္႔လႊတ္ အနစ္နာခံျခင္းဆိုသည့္ စိတ္ဓာတ္မ်ားႏွင့္ အယူအဆမ်ားကလည္း လူကုန္ကူးမႈ တြင္ ထည့္သြင္း စဥ္းစားရမည့္ အခ်က္မ်ား ျဖစ္သည္။ လူကုန္ကူးမႈမ်ားႏွင့္ လိင္ကြၽန္ဘဝ ေရာက္ေစရန္ အဓိက တရားခံမ်ားသည္ ပြဲစားမ်ား ျဖစ္သည္။ မိမိတို႔ လူ႔ေဘာင္အတြင္း ထိုလုပ္ငန္းကို လုပ္ေဆာင္ေနသူမ်ား ေနရာအႏွံ႔ ရွိႏိုင္သည္။ လူ႐ိုေသ၊ ရွင္႐ိုေသ ပုဂၢဳိလ္မ်ားပင္ အက်ဳိးအျမတ္ မ်ားသည့္ လုပ္ငန္းတစ္ခု ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ လုပ္ေဆာင္မႈမ်ား ရွိေနေၾကာင္း ေတြ႕ရသည္။

ခ်မွတ္ထားသည့္ ဥပေဒမ်ားကို နားလည္ေသာ္လည္း စီးပြားျဖစ္ လုပ္ကိုင္ စားေသာက္ေနသူမ်ားကို မႏွိမ္နင္းႏိုင္သမွ် လူ ကုန္သည္၊ လိင္ ကုန္သည္မ်ား ပေပ်ာက္ႏိုင္မည္ မဟုတ္ေပ။ ေက်းကြၽန္စနစ္ကို ေခတ္သစ္ ပုံစံျဖင့္ ျပန္လည္ အသက္သြင္းေနသည့္ လူ ကုန္ကူးျခင္းႏွင့္ လိင္ ကုန္ကူးမႈမ်ားကို ျပည္တြင္း၌လည္း ျပင္းထန္စြာ တိုက္ဖ်က္ အေရးယူ၊ ျပည္ပႏွင့္လည္း ပူးေပါင္း ေဆာင္႐ြက္၊ အဆိုး႐ြားဆုံးေသာ ရာဇဝတ္ ျပစ္မႈ တစ္ခုအေနျဖင့္ မတိုက္ဖ်က္သမွ် ပေပ်ာက္ႏိုင္မည္လည္း မဟုတ္ေပ။

အယ္ဒီတာတစ္ဦး
(အခ်က္အလက္မ်ားကို အင္တာနက္ သတင္းမ်ား၊ FBI ႏွင့္ ILO အဖြဲ႕ အစီရင္ခံစာမ်ားမွ ရယူ ပါသည္။)

Credit To The Voice Weekly
Read More »

ကမ္းမယ့္လက္ေတြ မ်ားပါေစ


ကြ်န္ေတာ္တို႔ဟာ သာမန္ သူလိုကိုယ္လို တိုင္းသူျပည္သားေတြပါ။ ဒါေပမဲ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ လက္ေတြဟာ မင္းအစိုးရနဲ႔ ကယ္မေဆာင္ယူမယ့္သူေတြက ခ်ေပးခ်ီးျမႇင့္မယ့္ အခြင့္အေရး အေကာင္းအဆိုးေတြကိုသာ ခံယူဖို႔ ျဖန္႔ထားလို႔ရတဲ့ လက္ေတြ သတ္သတ္ေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး။ တစ္စုံတစ္ရာ အားရွိတဲ့၊ တစ္စုံတစ္ဦးကို ဆြဲထူႏုိင္တဲ့၊ မတင္ႏိုင္တဲ့၊ ေခတ္တစ္ေခတ္ကို ထုဆစ္တည္ေဆာက္ႏိုင္တဲ့ လက္ေတြလည္း ျဖစ္တယ္ဆိုတာ မေမ့ေလ်ာ့သင့္ပါဘူး။

‘လဲေနသူထူေပးပါ၊ အားငယ္သူအားေပးပါ’၊ ငယ္ငယ္က ဖတ္စာအုပ္ထဲမွာ သင္ခဲ့ဖူးပါတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ဘယ္ႏွခါမ်ား၊ ဘယ္ႏွေယာက္ကိုမ်ား ထူေပးခဲ့ၿပီးၾကၿပီလဲ ခင္ဗ်ာ။ ဘယ္ေတာ့မွ မလဲတဲ့သူ မရွိႏိုင္ပါ။ ဘယ္ေတာ့မွ မမွားတဲ့သူ မရွိႏိုင္ပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ လဲက်တဲ့အခါမွာ တြဲထူမယ့္ လက္တစ္ဖက္ရဲ႕တန္ဖိုးကို ပိုနားလည္လာမွာပါ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အမွားက်ဴးလြန္မိတဲ့အခါ ခြင့္လႊတ္ေပးတတ္မယ့္ စိတ္ထားတစ္ခုရဲ႕ တန္ဖိုးကို ပိုသိရွိခံစားလာႏိုင္မွာပါ။

လဲေနသူတစ္ေယာက္ကို ဥေပကၡာျပဳ ပစ္ပယ္ခဲ့ျခင္းက ခံစားရသူအတြက္ စိတ္ဒဏ္ရာ လြယ္လြယ္ေလး ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သလို၊ အနည္းဆုံး ေနာင္အခါမ်ားမွာ သူကိုယ္တိုင္ကလည္း လက္မကမ္း တတ္ေတာ့တဲ့သူတစ္ဦး ျဖစ္သြားေစႏိုင္ပါတယ္။

ကမ္းတတ္တဲ့လက္ မရွိေတာ့တဲ့ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းႀကီးဟာ အေမွာင္ေခတ္ကို အလိုလို ဦးတည္သြားေစႏိုင္တာေပါ့။ ‘ကိုယ္ထူကိုယ္ထ’ ေတြမ်ားလာတဲ့ လူ႔အသိုင္းအဝိုင္းမွာ တြဲထူမယ့္ လက္ေတြနဲ႔အတူ ပါလာတဲ့ ၾကည္ႏူးခ်မ္းေျမ႕မႈ ဆိတ္သုဥ္းသြားမွာ အေသအခ်ာပါပဲ။

အမွားကို ျပင္လာသူတစ္ေယာက္အတြက္၊ အသြားမေတာ္လို႔ လဲက်ခဲ့ရသူ တစ္ေယာက္အတြက္ အမွားျပင္ခြင့္ဆိုတဲ့ ျပန္လည္ ရပ္တည္ခြင့္ဆိုတဲ့ ကမ္းလက္တစ္ဖက္ကို ကြၽန္ေတာ္တို႔ လိုလိုလားလား မေပးသင့္ဘူးလားဗ်ာ။ အမွားျပင္ခြင့္ဆိုတာ အနည္းဆုံး တစ္ခါေတာ့ ရွိကိုရွိသင့္တယ္ မဟုတ္ပါလား။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံး ေမ့ေနတတ္တာက အမွားကို မျပင္ခ်င္တဲ့သူ မရွိသေလာက္ ျဖစ္တယ္ဆိုတာပါပဲ။

HIV ပိုး ကူးစက္ခံထားရတဲ့ လူငယ္ေလးတစ္ဦးအတြက္ ေဖးမႏွစ္သိမ့္မယ့္ ကမ္းလက္တစ္စုံ ရွိသင့္ပါတယ္။ စိတ္လိုက္မာန္ပါ အမွားတစ္ခုအတြက္ ေပးဆပ္ၿပီးလို႔ ေထာင္ထဲက ျပန္ထြက္လာတဲ့ လူမိုက္ေပါက္စေလးတစ္ဦး အတြက္ ေဖးမႏွစ္သိမ့္မယ့္ ကမ္းလက္တစ္စုံ ရွိသင့္ပါတယ္။ စကားတစ္ခြန္း၊ အဆုံးအျဖတ္တစ္ခု လြဲေခ်ာ္သြားခဲ့လို႔ မ်က္ႏွာမြဲ အရွက္ရခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံေရးသမားတစ္ဦးအတြက္ ေဖးမႏွစ္သိမ့္မယ့္ ကမ္းလက္တစ္စုံ ရွိသင့္ပါတယ္။

မွားခဲ့တဲ့ လုပ္ရပ္တစ္ခုအတြက္ ခြင့္လႊတ္နားလည္ ေပးႏိုင္မယ့္ ႏွလုံးသားတစ္ခုဟာ နီးနီးနားနားမွာ ရွိေနသင့္ပါတယ္။ လူ႔ေဘာင္၊ လူ႔ေလာကအတြက္ ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ စကားလုံးေတြမပါတဲ့ မထင္မရွား အက်ဳိးျပဳ လက္တစ္စုံရဲ႕ပိုင္ရွင္ဟာ သင္ကိုယ္တိုင္ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။

တစ္ဆက္တည္းမွာပဲ လ်စ္လ်ဴရႈၿပီး ခါျပလို႔လည္းရတဲ့ လက္ျဖစ္တယ္ဆိုတာ၊ ကမ္းလာမယ့္လက္ကို ပုတ္ထုတ္လို႔လည္းရတဲ့ လက္ျဖစ္တယ္ဆိုတာကိုပါ သတိျပဳမိေစခ်င္ပါတယ္။ ျပင္ခြင့္မရႏိုင္ေတာ့လို႔ အမွားေတြနဲ႔ပဲ ေပ်ာ္ေအာင္ေနတတ္ဖို႔ ႀကိဳးစားလိုက္ရတဲ့သူေတြဟာ အသိုင္းအဝိုင္း တစ္ခုလုံးအတြက္ အလဟႆ ျဖစ္သြားရၿပီး အခန္႔မသင့္တဲ့ အခါမ်ားမွာ အသိုင္းအဝုိင္း တစ္ခုလုံးကို ထိခိုက္လာတတ္ပါေသးတယ္။

စိတ္ဒဏ္ရာ အနာတရျဖစ္ခဲ့တဲ့ AIDS ေဝဒနာရွင္က ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိရွိ ျဖန္႔ေဝေပးခဲ့လို႔ ျပန္႔ပြားကူးစက္ ခံလိုက္ရတဲ့ သားေကာင္ေတြ အမ်ားအျပားပဲ ရွိေနတာ ပုံျပင္မဟုတ္ပါ။ စိတ္ဒဏ္ခ်က္အျပည့္နဲ႔ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ လူမိုက္တစ္ဦးဟာ ပိုအဆင့္ျမင့္တဲ့ လူယုတ္မာ လူမိုက္အျဖစ္ ေျပာင္းလဲသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ ပိုခက္ခဲၾကမ္းတမ္းတဲ့ ရာဇဝတ္မႈေတြကို စိတ္ပါလက္ပါ က်ဴးလြန္လာခဲ့တာေတြဟာလည္း ပုံျပင္မဟုတ္ပါ။
စိတ္အမာရြတ္ က်န္ခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံေရးသမားတစ္ဦးဟာ အခြင့္သင့္တဲ့ တစ္ခ်ိန္မွာ ႏိုင္ငံနဲ႔လူမ်ဳိး အလုံးစုံကို ထိုးေကြၽးေပးတာ၊ ေရာင္းစားပစ္တာမ်ဳိး မလုပ္ႏိုင္ဘူးလို႔ အာမခံႏိုင္သူရွိရဲ႕လား။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ လက္ေတြမွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ လူ႔ေဘာင္ကို အဲဒီလို အျဖဴကေန အမည္း၊ အမည္းကေနအျဖဴ ေျပာင္းလဲ ပုံေဖာ္ေပးႏိုင္ေလာက္တဲ့ စြမ္းအားရွိေနတာကို မေမ့ေလ်ာ့သင့္ပါ။

သိပ္ခက္ခဲတဲ့ အလုပ္မဟုတ္ပါ။ သိပ္ခက္ခဲတဲ့ စိတ္ထားမဟုတ္ပါ။ ေလာကလူ႔ေဘာင္ထဲမွာ တစ္ေန႔ ကိုယ္တိုင္ႀကံဳႏိုင္တဲ့ ေလာကဓံ အနိမ့္အျမင့္ေတြပါ။ ကိုယ္က ထူေပးႏိုင္သူတစ္ဦး ျဖစ္ေနတာကို စဥ္းစားၾကည့္႐ုံနဲ႔တင္ ေပ်ာ္စရာမေကာင္းပါလားခင္ဗ်ာ။

ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ႏွလုံးသားေတြကို ပိုမိုေပ်ာ့ေပ်ာင္းလာေအာင္ဆိုတဲ့ အေတြးနဲ႔အတူ လက္ကိုအိတ္ထဲ ထည့္ထားျဖစ္ခဲ့ရင္ အျပင္ထုတ္လိုက္ပါဗ်ာ။ ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံးရဲ႕ လက္တစ္စုံစီဟာ လဲေနသူ တစ္ဦးစီတိုင္းကို ထူေပးႏိုင္တာ သတိရၾကပါ။ ပိုေကာင္းတဲ့တစ္ေန႔မွာ ကြၽန္ေတာ္တို႔အားလုံးရဲ႕ လက္ေတြအတူတူ စုလိုက္ႏိုင္တဲ့အခါ လဲေနတဲ့ တိုင္းႏိုင္ငံႀကီး တစ္ခုလုံးကိုေတာင္ ဆြဲထူလို႔ရတယ္ ဆိုတာကိုလည္း တစ္ပါတည္း သတိရေနၾကေစခ်င္ပါတယ္။ ။

(ယကၡ) ရဲႀကီး

Credit To The Voice Weekly
Read More »